January 24, 2022: evening of stories in Yiddish and Hebrew with Arye Yas On Monday, January 24, 2022, the “Hemshekh-Dor" movement (“Continuing Generation of Yiddish Lovers”) is organizing...
Registration for the Yiddish Summer Program at Tel Aviv University opened Registration has opened for the  annual Naomi Prawer Kadar International Yiddish Program at Tel Aviv...
February 24, 2022: Yiddish song concert in Raanana On Thursday, February 24, 2022, the pianist and musical arranger Regina Dricker will accompany the...
January 31, 2022: Free Yiddish speaking evening hosted by D. Galai On Monday, January 31, 2022 the Tel-Aviv-based  Leyvik-hoyz (Beit Leivick) Yiddish Cultural Center will host...
January 12, 2022: Lecture on Yiddish journey books in Ra'anana On Wednesday, January 12, 2022,  the touring guide Yaad Biran will lecture about journey books in Yiddish...
Congratulations to Michael Felsenbaum Congratulations to Michael Felsenbaum on receiving the YIDDISH ART AWARD for the play "ANTOLOGY" in the Szymon...
Fellowship in Yiddish Studies announcing a two-year postdoctoral position in Tel Aviv university The Jona Goldrich Postdoctoral Fellowship in Yiddish Studies is announcing the two-year postdoctoral position is...
December 25-30, 2021: "Yiddish New York" Festival On December 25-30, 2021 the largest festival of the Yiddish language and culture in the...
Winners of Israel’s Yiddish Short Story Contests, 2019-2021 Israel’s National Authority for Yiddish Culture launched the first government-sponsored Yiddish-language writing contest ever held in the...
January 6, 2022: Dr Garfinkel to Lecture on Literature in Jerusalem On Thursday, January 6, 2022, Dr Leah Garfinkel from Bar Ilan University will lecture about...
December 11, 2021: Nathan Hecht to Perform in Elkana On Saturday evening, December 11, 2021, the actor of the Yiddishpiel theater Nathan Hecht will perform at...
December 2, 2021: Olga Avigail Mieleszczuk to sing in Jerusalem On Thursday, December 2, 2021, singer and accordionist Olga Avigail Mieleszczuk will perform at the Ginot...
2021 Yiddish Prizes Every year, the National Authority for Yiddish Culture awards prizes to prominent figures in the fields of arts and literature...

Contact Us

Virtual Yiddish keyboard


Every year, the National Authority for Yiddish Culture awards prizes to prominent figures in the fields of arts and literature who contribute significantly to Yiddish language and culture in Israel.

In 2021, this ceremony took place in Tel Aviv on November 14. This time, the Authority's Public Council chose to bestow lifetime achievement awards upon:

2021ceremony lemster

Moyshe Lemster - poet, writer;

2021ceremony bilha

Bilha Rubinstein - literature researcher & translator;

2021ceremony rudnicky

Israel Rudnitsky - writer. editor, translator
The laureates of our third (2021) Yiddish short story content

In 2019, Israel’s National Authority for Yiddish Culture launched the first government-sponsored Yiddish-language writing contest ever held in the Jewish state. 

The third contest took place in 2021. The prize winners were:

Eli Sharfstein - "Dos groyse gevins" ("A Big Win")

Shlomo Lerman - "Tsvey nisim" ("Two Miracles")

Pua Peri - "Meserlekh" ("Little Knives")

Click the stories' names to read them

For details on 2019 and 2020 contests, click here.


Representatives of the Authority laid a memorial wreath at Yad Vashem, Jerusalem on Yom Hashoah (Holocaust Remembrance Day), April 9, 2021.


facebook radio

A weekly radio program in Yiddish, sponsored by the National Authority for Yiddish Culture, is broadcast in Israel on public radio at the following frequencies:

104.9 and 105.3 FM (Kan Tarbut) every Friday at 2 p.m.; 100.3, 100.5 and 101.3 FM (Kan REKA) every Friday at 4 p.m. as well as at 10 p.m. on Saturdays.

Listeners can now tune in online at:

Listen and enjoy! The Authority welcomes feedback by email.

During the current coronavirus pandemic,the Authority continues to be committed to the elderly population in Israel, working to provide them with the touch and joy of Yiddish culture. In light of the restrictions, we have been organizing performances by artists in the courtyards of nursing homes and sheltered housing, so that the residents can safely listen and join in the singing from the windows or balconies. 

Pictured below: Nursing homes in Herzliya, Jerusalem, and Rechovot



nirtamim concert

    Ya'akov Glatstein, American-Yiddish poet: 

"Talk to me in Yiddish, my Jewish land, and I'll certainly address you in Hebrew"

רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד. 
און איך וועל צו דיר רעדן עבֿרית ממילא. 
אַבֿרהם מיט שׂרהן קומען מיר אַנטקעגן 
פֿון דער מערת־המכפּלה...


"גאָט־העלף, זיידע־באָבעשי." 
אַבֿרהם גייט שווײַגנדיק די גאַס אַריבער. 
"נעם זיך ניט צום האַרצן, יאַנקעלע," 
זאָגט שׂרה, "ער איז מבֿין כּל דיבור." 

"ס'איז אַזוי דאָ אָנגענומען -
מאַנצביל דאַרף ייִדיש שטומען. 
אָבער אַ ייִדענע פֿון ייִדיש־טײַטש 
האָט אויך עפּעס־וואָס צו זאָגן. 
זאָג איך דיר: גאָט־העלף, מײַן קינד, 
זאָלסט מיר אַל־דאָס־גוטס פֿאַרמאָגן. 

גלייב מיריאַנקעלע, ס'וועט קומען אַ צײַט 
אין חמשה־עשׂר־לאַנד פֿון ראָזשינקעס און פֿײַגן, 
אַז אַלע עבֿרית־קינדער 
וועלן אויפֿהערן ייִדיש שווײַגן. 

און אַז זיי וועלן זיך צערעדן, 
וועלן זיי, וועט אַ נחת זײַן צו הערן. 
אַזוי וועט געשען, יאַנקעלע מײַן קינד, 
אַ שבֿועה קען איך דיר שווערן." 

דער זיידע אַבֿרהם פֿון יענער זײַט גאַס 
ווינקט צו מיר און פֿאָכעט מיט דער פֿאַטשיילע... 
אָ, רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד, 
און איך וועל צו דיר רעדן עבֿריתממילא! 

 On November 4, 2021, the 25th annual Yiddish Choir Festival took place at the Ashkelon Congress Center



On July 4, 2021 the Authority held a festive symposium in Tel Aviv, marking the 120th anniversary of the birth of the famous Yiddish poet Itzik Manger.

The full house (everybody wore masks!) enjoyed a lecture by Dr. Aviva Tal

manger aviva

and an artistic performance by singers Rosa Klein and Maxim Levinsky, accompanied by the pianist Regina Dricker.

manger konzert


Some of new Yiddish books issued with the Authority's support:

"Kadia Molodovsky: the Yiddish Writer's Life" by Zelda Cahana-Neuman

molodovski book

Di emese fe'e" ("The true fairy") by Maya Gez"  

20201123 080657

Boccacio's "Decameron" in Yiddish translation


Yosef Papernikov’s Yiddish song "Zol zayn" ("Let it be"), performed by Yoni Eilat. The clip has been sponsored by the Authority

The National Authority for Yiddish Culture was established following the Knesset's resolution authorizing it in 1996. 

The Authority's mission includes:

* Deepening acquaintance with and increasing exposure of the Israeli public to Yiddish culture in all of its forms;

* Fostering research of Yiddish culture;

* Promoting the instruction of Yiddish language and literature;

* Encouraging the creation of contemporary works in Yiddish, including literature, poetry, theater, etc.

* Compiling, documenting and cataloguing oral folklore and written culture in Yiddish;

* Publishing selected works both in their original Yiddish versions and in Hebrew translation;

* Organizing events for people of all ages, transmitting Yiddish heritage from generation to generation.

The Authority's activities are focused mainly inside the State of Israel, but it also promotes collaboration with Yiddish cultural institutions around the world.

See two reports on our activity published in the leading Yiddish-language paper "Forverts", NY: from August 21, 2015 and from January 10, 2016.