seker

FaceBook

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

חדשות ואירועים

דמויות חשובות בתרבות היידיש שנולדו באפריל מקס ויינרייך (נולד ב-22 באפריל 1894  בגולדינגן, כיום קולדיגה, לטביה; נפטר ב-29 בינואר 1969 בניו...
יוסל רקובר מדבר אל אלוקים" - מונודרמה מאת צבי קוליץ בביצוע שמואל עצמון" "יוסל רקובר מדבר אל אלוקים" - מונודרמה מאת צבי קוליץ בביצוע שמואל עצמון-וירצר. זאת יצירתם...
זר מהרשות בטקס הנחת הזרים שהתקיים ב-21.04.2020, ביד ושם זה זר של הרשות הלאומית לתרבות היידיש בטקס הנחת הזרים שהתקיים ביום הזכרון והגבורה ב-21.04.2020,...
דמויות חשובות של תרבות היידיש שנולדו במרץ שלום עליכם /שמו האמיתי: שלום-יעקב רבינוביץ/ (2 במרץ 1859, פרייסלב, כיום באוקראינה - 13 במאי...
עתון "הארץ" פרסם כתבה על המשוררת קדיה מולודובסקי ב-3 באפריל 2020 העתון "הארץ" פרסם כתבה על ספר של המשוררת היידית קדיה מולודובסקי. לפני...
מילון הקורונה (אנגלית-יידיש) מהליגה ליידיש coronavirus pandemic די קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס־פּאַנדעמיע [DI KORÓNA-VÍRUS-PANDÉMYE]containment zone די אײַ֜נהאַלט־<אײַ֜נצאַם־>זאָ֜נע, ־ס[DI ÁYNHALT-<ÁYNTSAM->ZÓNE, -S] cordon off אָ֜פּקאָרדאָני֜רן;...
ביטול האירועים בגלל המגפה עקב מגפת הקורונה, כל האירועים שלנו שתוכננו עד הפסח מתבטלים או נדחים למועדים שיפורסמו בהמשך....
עדכון לימודי יידיש באוניברסיטת טורונטו אוניברסיטת טורונטו שבקנדה מציעה לימודים בתחומי שפת היידיש, ספרותה ותרבותה לקראת כל התארים האקדמיים. לפרטים,...
3.3 קונצרט של מוטי וקאיה ב"עמך" באר שבע ביום שלישי, 3 במרץ 2020, בשעה 16:00, במועדון "עמך" בבאר שבע יתקיים קונצרט של זוג...
12.3 אירוע מוסיקלי עם שמוליק נדל ב"עמך" תל אביב ביום חמישי, 12 במרץ 2020, בשעה 10:00, במועדון "עמך" בתל אביב יתקיים מפגש מוסיקלי: שירה...
14.5 קונצרט של מיכאל גאיסינסקי בירושלים   ביום חמישי, 14 במאי 2020, בשעה 10:45, במועדון היידיש שבמנהל קהילתי "גינות העיר" (רח' עמק רפאים 12,...
20.4 מופע של האמנית לנה סוקולוב בחדרה ביום שני, 20 באפריל 2020, בשעה 17:00, במועדון יידיש הנמצא במתחם "בית עולה" (רח' ששת...

מקלדת וירטואלית


klaviatura



קלסיקונים של ספרות יידיש: שלום עליכם, י"ל פרץ, מנדלי מוכר ספרים.
שירים רבים ביידיש זכו לפופולריות בינלאומית
יידיש קמה לפני כ-1200 שנה בשטח שמהווה כיום מערב גרמניה, גבול צרפת
אוסף עשיר של מילוני יידיש, מודפסים ומקוונים

תחרות הסיפור הקצר ביידיש - 2020 

הרשות הלאומית לתרבות היידיש מזמינה כותבים להשתתף במיזם מרתק: תחרות הסיפור הקצר בשפת היידיש. התחרות מיועדת לאזרחי ישראל ותושביה שטרם פרסמו כתיבתם או שהוציאו לאור עד לספר אחד ביידיש.

פרטי התחרות:

סיפור קצר אחד, שטרם פורסם ושאורכו אינו עולה על 3000 מילים, בכל צורה ובכל סגנון. לתחרות ימונה צוות שופטים הבוחר את הזוכים.

שלושת הסיפורים הטובים ביותר, לדעתו של חבר השופטים, יזכו את מחבריהם בפרסים כספיים: מקום ראשון – 3,000 ₪; מקום שני – 1,500 ₪; מקום שלישי – 1,000 ₪.

המועד האחרון לשליחת הסיפור הינו יום חמישי 30.7.2020 בשעה 23:59.

הזוכים בתחרות 2019 אינם רשאים להשתתף בתחרות זו.

הסיפורים הזוכים יפורסמו בעיתון היידיש "פֿאָרווערטס".

לקבלת תקנון התחרות, הכולל פרטים על אופן העברת הסיפורים,  כללי התחרות, קריטריונים לשיפוט, תיעוד התחרות ועוד נא לפנות למשרדי הרשות בדוא"ל Yiddish@yidreshut.co.il

לכל שוחרי היידיש היקרים, אנו שמחים לשתף אותכם הקלטה של המופע היידישאי עם הזמר מיכאל גאיסינסקי שהתקיים הבוקר בחצר בית יהודית לכבוד יום ירושלים, ושודר גם בזום.

המופע בחסות הרשות. הנכם מוזמנים ליהנות מההקלטה ולשתף עם חברים. לצפייה במופע לחצו כאןיום ירושלים שמח!
yom yerusholaim

 הסדנה לשיר היידי האמנותי מיסודה של נחמה ליפשיץ ז״ל ובניהולה של רגינה דריקר

זר הרשות בטקס הנחת הזרים שהתקיים ב-21.04.2020, ללא קהל, ביד ושם בירושלים

zer

כשיושבים בבית יש יותר פנאי לקריאה - גם ביידיש! למשל:
 
לכל מי שמעוניין ללמוד יידיש או להשלים את הידע בשפה זו,

מילון הקורונה (אנגלית-יידיש) מהליגה ליידיש

coronavirus pandemic די קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס־פּאַנדעמיע [DI KORÓNA-VÍRUS-PANDÉMYE]

in isolation אָ֜פּגעזונדערט; איזאָלי֜רט
[ÓPGEZUNDERT; IZOLÍRT]

lock down פֿאַרשפּאַ֜רן [FARShPÁRN]

the lockdown דאָס פֿאַרשפּאַ֜רן; די פֿאַרשפּאַ֜רונג
[DOS FARShPÁRN; DI FARShPÁRUNG]

practice self-isolation <זיך אַליי֜ן אָ֜פּזונדערן <איזאָלי֜רן
[ZIKh ALÉYN ÓPZUNDERN <IZOLÍRN>]

את הנוסח המלא ראו כאן

הענקת פרסי הרשות הלאומית לתרבות היידיש לשנת 2019

הטקס נערך ב-19 בנובמבר 2019 במרכז עינב תל אביב בהשתתפות מאות שוחרי יידיש וידידי הרשות ולווה בתכנית אמנותית עשירה על טהרת היידיש. השנה לפרס מפעל חיים זכו מורות הוותיקות ליידיש: אסתר רוז'אנסקי ורבקה רייך ושחקנית היידיש המוערכת אנאבלה יעקב, שלצערנו נפטרה ביום ה' לאחר הטקס. כן הוענקו פרסים לזוכי תחרות הסיפור הקצר ביידיש 

19esterrojansky

המורה אסתר רוז'נסקי בקבלת הפרס

19rivkareich

הענקת הפרס למורה רבקה רייך

19annabellamiri

בתה של השחקנית אנאבלה יעקב ז"ל, מירי יעקב, מקבלת את הפרס בשם אימה

19etlniborsky

זוכת המקום הראשון בתחרות הסיפור הקצר ביידיש, אתל ניבורסקי, מקבלת את הפרס מידי יו"ר הרשות ד"ר שרה זיו ומנכ"ל הרשות יהודית סולל

19shirishapira

זוכת פרס שני בתחרות הסיפור הקצר, שירי שפירא  

19rafihelf
זוכה מקום שלישי בתחרות הסיפור הקצר, רפי הלף

19chayalivni

הכנרת חיה ליבני 

19dianazingerman

הזמרת דיאנה זינגרמן

19maximlevinsky

הזמר מקסים לוינסקי; המלווה בפסנתר - רגינה דריקר

19laxeden

הזמרת חן לקס ותלמידתה עדן


 דבר אלי ביידיש, ארצי היהודית, ואליך אדבר בעברית ממילא

glatshteyn יעקבֿ גלאַטשטיין: 

רעד צו מיר ייִדיש

 רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד. 
 און איך וועל צו דיר רעדן עבֿרית ממילא. 
 אַבֿרהם מיט שׂרהן קומען מיר אַנטקעגן 
 פֿון דער מערת־המכפּלה. 

קרא עוד...

השחקנית ליא קניג, כלת פרס מפעל חיים של הרשות בשנת 2017, זוכה במחווה מרגשת, כשעיריית גבעתיים קוראת רחוב על שמה. ברכות חמות ממועצת הרשות וממוקירי היידיש בישראל!

kenigivatayim

הרשות נרתמת למען אוכלוסיית הקשישים בישראל ומעניקה להם קורטוב של נחת ותרבות ביידיש. לאור מגבלות הקורונה אנו מארגנים הופעות של אמנים בחצר בתי אבות או דיור מוגן והדיירים מאזינים ומצטרפים לשירה מהחלונות/מרפסות. בתמונות: בתי אבות בהרצליה ובירושלים

mugan1

הרשות ממשיכה בפעילותה: הזמר שמואל נדל בהופעה לפני דיירי הדיור המוגן

mugan0

הזמרת חן לקס שרה: "בײַ מיר ביסטו שיין"

chen lax

ב-30 באפריל 2020 פורסם מאמר באנגלית מאת שלום גולדמן על שירי מגיפה ביידיש

magefa

השיר "זאָל זײַן" ("אולי", "שיהיה") מאת יוסף פאפירניקוב בגרסה עברית, בביצוע יוני אילת. הקליפ זכה בתמיכת הרשות

ואותו השיר בשפת המקור

לשמור על הבריאות בימי הקורונה גם ביידיש:

vash di hent
זוכי פרס מפעל חיים של הרשות הלאומית לתרבות היידיש לשנת 2020 בתחום המוזיקה

fisher

דודו פישר – זמר, שחקן וחזן

galay

דניאל גלאי - מלחין ויוצר


27.2.2020 תלמידות בי"ס פלך בירושלים בהפקת ההצגה "אָרעמע און פֿריילעכע" ("עניים ושמחים") שנתמכה ע"י הרשות והועלתה בפני קהל רחב

oreme freylekhe

:דמויות חשובות בתרבות היידיש שנולדו במאי

קלסיקון ספרות היידיש יצחק לייבוש פרץ

משוררים איציק מנגר, מרדכי גבירטיג וקדיה מולודובסקי

מחזאים יעקב גורדין ואלתר קציזנה

בלשנים ומילונאים אלכסנדר הרקבי, אוריאל ויינרייך ונתן בירנבוים

 זוכי תחרות הסיפור הקצר ביידיש – 2019

בסיום המיזם החדש והמרתק שיזמה הרשות, תחרות הסיפור הקצר ביידיש, הכריז חבר השופטים על שלושת הזוכים במקומות הראשונים. לשמחתנו הזוכים הם כולם אנשים צעירים אוהבי ויודעי יידיש, ואלה שמותיהם:

מקום ראשון: אתל ניבורסקי - "בריוו צו אַ בלינדן זיידן" ("מכתבים לסבא עיוור")

אתל ניבורסקי נולדה בצרפת בשנת 2002 וחיה בירושלים מאז 2004. לאחרונה סיימה את לימודיה בתיכון שליד האוניברסיטה, אשר במסגרתו לקחה חלק בפרויקטים אקדמיים בתחום המדעים והדיפלומטיה. השנה סיימה סדנת כתיבה דו-שנתית בעברית בהדרכת המשורר הישראלי רוני סומק. אתל כותבת גם ביידיש ושניים מסיפוריה הקצרים זכו בפרסים מטעם ״יוגנטרוף״ ומטעם כתב העת ״דער וועקער״. כעת היא לומדת ערבית ועוסקת בתכנון המשך עתידה. 

מקום שני: שירי שפירא - "דרײַ אַלמנות" ("שלוש אלמנות")

שירי שפירא נולדה בשנת 1987 ומתגוררת בירושלים. בוגרת תואר שני במגמה לתרגום באוניברסיטה העברית ובוגרת תואר שני נוסף בתוכנית הבין-אוניברסיטאית ללימודי יידיש. כיום היא מתרגמת מגרמנית, יידיש ואנגלית, עורכת לשון בעברית וכותבת את הבלוג "ספרים באוטובוסים".

מקום שלישי: רפי הלף - "אַ בריװ דער פּאָסט" ("מכתב לדואר")

רפי הלף נולד בארה"ב בשנת 1994.סיים לימודים באוניברסיטת קולומביה וקיבל תואר ראשון בספרות יהודית בסמינר התאולוגי היהודי של אמריקה. כעת לומד לתואר שני בספרות יידיש באוניברסיטת תל אביב.

על המשתתפים בתחרות היה לשלוח סיפור קצר אחד, שטרם פורסם ושאורכו אינו עולה על 3,000 מילים, בכל צורה ובכל סגנון, ובשפת יידיש תקנית. התחרות נפתחה לכותבים  שטרם פרסמו כתיבתם או שהוציאו לאור עד לספר אחד בלבד בשפת יידיש - וזאת על מנת לעודד יצירה חדשה ביידיש, אחת המטרות המוצהרות של הרשות.

שידורי רדיו ביידיש בתמיכת הרשות: גם באינטרנט

facebook radio

ימי שישי בשעה 14:00 - כאן תרבות - 105.3 , FM 104.9 ; 

ימי שישי בשעה 16:00 ומוצ"ש בשעה 22:00 - כאן רק"ע - 100.3 , FM 101.3 , 100.5.

ניתן גם להאזין לשידורים אלה באינטרנט: https://www.kan.org.il/Radio/program.aspx/?progId=1136

נשמח לקבל תגובותיכם בדוא"ל: yiddish@yidreshut.co.il

 הרשות נוסדה בעקבות החלטת הכנסת משנת תשנ"ו 1996 לחוקק את חוק הרשות הלאומית לתרבות היידיש.

היא עוסקת בין היתר:

* בהעמקת ההיכרות של הציבור בישראל עם תרבות היידיש על כל צורותיה;

* בטיפוח מחקר של תרבות היידיש;

* בקידום הוראת לשון היידיש וספרותה;

* בעידוד היצירה בת זמננו ביידיש;

* באיסוף, בתיעוד ובקיטלוג של אוצרות התרבות העממית שבעל פה והתרבות הכתובה;

* בהוצאה לאור של יצירות נבחרות הן בשפת המקור - יידיש והן בתרגומים הולמים לעברית.

פעילות הרשות אמנם מתמקדת בעיקר במדינת ישראל, אולם היא כוללת שיתופי פעולה עם גורמים נבחרים בחו"ל העוסקים ביידיש ובתרבותה.

ראו כתבות על פעילות הרשות הלאומית לתרבות היידיש שהתפרסמו בעתון היידי המוביל "פֿאָרווערטס" (ארה"ב) ב-21 באוגוסט 2015 וב-10 בינואר 2016   

report