הצעת חברות לאוהבי יידיש!

 רוצים להיות חברים שלנו? 

ידידי הרשות מקבלים ללא תשלום: הזמנות לאירועים פרונטליים, זימונים למופעים והרצאות בזום ועוד הרבה "הפתעות".

שילחו לנו את שמכם, מס' טלפון וכתובת דוא"ל. yiddish@yidreshut.co.il

 

seker

חדשות ואירועים

שידור המופע "איך בין דאָ – אני כאן" אנו שמחים לבשר על שידור המופע "איך בין דאָ – אני כאן",  מחווה ליידיש שהופק בתמיכת הרשות. המופע...
14.6.2022 אירוע לציון 70 שנה לפטירת המשוררת אנה מרגולין אנו שמחים להזמינכם לאירוע מיוחד לציון 70 שנה לפטירתה של המשוררת אנה מרגולין. האירוע יתקיים...
אלבום שירים של מלחינים יהודיים בביצוע שיראל דשבסקי בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש יצא אלבום של יצירות למקהלה מאת מלחינים יהודיים: יוסף אחרון,...
3.7.2022 קונצרט של צמד זמרים בהרצליה ביום ראשון, 3 ביולי 2022, בשעה 14:30, בבית הגימלאי בהרצליה שברח סירקין  6, יתקיים קונצרט של...
27.6.2022 הופעת הזמרת וירה לוזינסקי באלקנה ביום שני, 27 ביוני 2022, בשעה 19:30, במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) הנמצא ברח' גיבורי...
7.6.2022 קונצרט של מיכאל גייסינסקי בגן שורק ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 19:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד...
7.6.2022 הרצאה של יניב גולדברג בראשון לציון ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 10:30, באודיטוריום שבמועדון "מע לאַכט צוזאַמען" (צוחקים ביחד) במתנ"ס רמת אליהו,...
עבודת גמר לתואר שני של דמיטרי טופרמן נתמכה ע"י הרשות   זה 7 שנים, הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה,...
2.6.2022 הופעת הזמר אנטולי ליין בקרית גת ביום חמישי, 2 ביוני 2022, בשעה 10:00, במועדון "מאמע-לשון" (שפת אם), הממוקם בבניין כוכב דוד (שדרות מלכי...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

לחובבי המאמע-לשון

 

אם יש ביניכם חברים המאורגנים במסגרת ממוסדת, המתכנסים באופן קבוע ועוסקים בפעילות הקשורה לתרבות היידיש, אנא ידעו אותנו על כך ונשמח לבחון דרכים לשיתופי פעולה.

תוכלו לפנות אלינו בטלפון 03-6006325 או בדוא"ל yiddish@yidreshut.co.il

 

מקלדת וירטואלית


klaviatura



2022lomir ale ineynem

2022 sefer

2022kiryatono

אנו שמחים להזמינכם לאירוע מיוחד לציון 70 שנה לפטירתה של המשוררת אנה מרגולין.
האירוע יתקיים במרכז ברודט, רח' צייטלין 22, תל אביב, ביום שלישי, 14.6.2022 בשעה 19:00. ההשתתפות הינה ללא תשלום, מותנית בהרשמה מראש. מספר המקומות מוגבל. אנא אשרו השתתפותכם באמצעות דוא"ל Yiddish@Yidreshut.co.il או בטל' 03-6006325.
anna margolin
בתכנית: "הפנים הרבות של אנה מרגולין" - הרצאה מפי פרופ' קרן אלקלעי-גוט; תכנית אמנותית משירי אנה מרגולין בביצוע משתתפי הסדנה לשיר היידי האמנותי ע"ש נחמה ליפשיץ.
 
הוראות הגעה להולכי רגל:
כניסה מאבן גבירול- פונים בפינת קולנוע גת לרחוב צייטלין
כניסה מאזור בתי המשפט ומוזיאון תל- אביב- נכנסים מרחוב ברקוביץ
 
הוראות לתחבורה ציבורית:
כל קווי האוטובוס שמגיעים למוזיאון ת"א, שד' דוד המלך, ביה"ח איכילוב וכיכר רבין. ביניהם: 70,82, 18, 25, 9
 
חנייה בתשלום: חניון מגדל המוזיאון – ברקוביץ 6 ת"א; חניון גולדה- ברקוביץ 7 ת"א

2022.5.23

ביום שני, 27 ביוני 2022, בשעה 19:30, במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) הנמצא ברח' גיבורי ישראל 8 אלקנה, יתקיים קונצרט של הזמרת וירה לוזינסקי. הליווי בפסנתר - יורי פובולוצקי.

ההופעה בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש. פרטים אצל רכזת המועדון בלה שטיינר בטל' 050-4744477.

lozinsky

ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 19:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד פלמחים), יתקיים קונצרט של הזמר מיכאל גייסינסקי.

פרטים אצל לאה אשרי בטל' 050-8863141. האירוע בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש.

gaisin

ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 10:30, באודיטוריום שבמועדון "מע לאַכט צוזאַמען" (צוחקים ביחד) במתנ"ס רמת אליהו, הממוקם ברח' אבא הילל סילבר 2, ראשון לציון, תתקיים הרצאה של המומחה לספרות ותיאטרון היידיש מאוניברסיטת בר-אילן, ד"ר יניב גולדברג.

האירוע בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש. פרטים אצל מרתה בטל' 054-5200945.

yaniv goldberg

ביום חמישי, 2 ביוני 2022, בשעה 10:00, במועדון "מאמע-לשון" (שפת אם), הממוקם בבניין כוכב דוד (שדרות מלכי ישראל 159, קרית גת), תתקיים הופעתו של הזמר אנטולי ליין.

פרטים נוספים אצל רימה בטלפון 053-3413265. האירוע בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש.

lein

cimukim20.5.2022

ביום רביעי, 22 ביוני 2022, בשעה 14:00, במועדון  "סב סנטר" (רח' ליבנה 2, נוף הגליל - נצרת עילית לשעבר), תתקיים הופעתו של הזמר איציק שרוני.

פרטים אצל אולגה בטל' 052-8235630. האירוע בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש. 

ביום ראשון, 19 ביוני 2022, בשעה 17:00, במרכז תרבות ופנאי לגימלאים (רח' ההגנה 114 רעננה) תופיע זמרת היידיש מרינה יעקובוביץ.

האירוע בחסות הרשות הלאומית לתרבות היידיש. פרטים אצל רחל גולדברג בטל' 09-7431614, 054-9733175

ב- 26.4.2022 במסגרת "אַן  אָפּגע'זומ'דערט ווינקעלע" (פינה אינטימית בזוםאירחנו את הזמרת וירה לוזינסקי ברסיטל שירים ביידיש, של שירי משוררים ידיים גדולים ויצירות חדשות בסגנונות מוסיקליים שונים. ליווי בפסנתר - יורי פובולוצקי.

lozinsky

לטובת אלו שהחמיצו את ההופעה או רוצים לראותה שוב, אנו שמחים להעביר אליכם קישור בו תוכלו לצפות בה: https://www.youtube.com/watch?v=HneapQ7CRbk . 

כמו כן בערוץ ה-YouTube של הרשות תוכלו לצפות ולהאזין לעוד 11 הקלטות של מפגשים מוסיקליים של הרשות שהועברו דרך Zoom - נא הקליקו כאן

אנו שמחים להזמין אתכם לערב הוקרה לשחקנית ליא קניג-שטולפר, זוכת פרס הרשות למפעל חיים לשנת 2017, החוגגת 60 שנה על הבמה הישראלית,

בספר החדש מאת ד"ר יניב גולדברג "בימת חייה - שיחות עם השחקנית ליא קניג", ביוגרפיה של השחקנית. הספר יצא בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש.

באירוע: שיחה אחד על אחת עם ליא קניג על החיים בתיאטרון. שחקנים וחברים מספרים ומופיעים לכבודה.

האירוע יתקיים ביום ב' 2.5.22 בשעה 19.30 באולם מינץ שבאוניברסיטת בר-אילן.

ההשתתפות באירוע ללא תשלום, אך מותנית בהרשמה מראש בקישור:

 https://barilan.activetrail.biz/%D7%9C%D7%99%D7%90_%D7%A7%D7%A0%D7%99%D7%92

 LiaKenig Yaniv

 איגרת מס' 39 - מידעאנו שמחים ליידע אתכם על מיזמים חדשים ומעניינים קשורים לשפת היידיש ותרבותה:   Learn Yiddish and Yiddish Literature on-line

במהלך תקופת הקורונה, החל מאפריל 2020, קם ביוזמתו של פרופ' יחיאל שיינטוך מירושלים, החוג ללימוד שפת יידיש וספרות יידיש וגם חתן פרס מפעל חיים של הרשות לשנת 2017. הקישור. החוג עוסק בקריאת טקסטים ביידיש, תרגומם וניתוח ספרותי שלהם, הרחבה והעשרה של ז'אנרים ספרותיים שונים (שירה, פרוזה, מסות) של יוצרים חשובים בספרות יידיש המודרנית כמו י.ל. פרץ, מנדלי מוכר ספרים וחיים גראדה, והתמקדות מיוחדת בספרות שנוצרה בגיטאות ומחנות מוות וגם כזו שנכתבה לאחר השואה. 

קבוצת חברי החוג כוללת אנשים בעלי רקע שונה ביידיש – כאלה ששמעו יידיש בבית ההורים, סבא וסבתא, כאלה שלמדו יידיש בחוגים שונים ובקורסים אקדמיים, והם בגילאים מגוונים – החל מצעיר בן ישיבת הסדר ועד גמלאים ותיקים מתחומים מקצועיים שונים. רוב חברי הקבוצה מתגוררים בישראל אך ישנה גם נציגה מוורשה העוסקת בנושאי יהדות ושואה. הקבוצה נפגשת פעמיים בשבוע למשך שעה וחצי. פרופ' שיינטוך אשר סיים קריירה אקדמית מפוארת ומכהן כראש 'מפעל דב סדן' מעניק לקבוצה מן הידע העשיר שלו בשמחה ובנדיבות. הוא מעורר את סקרנות המשתתפים ומעודד דיונים בנושאים שונים, הן כאלה המועלים על ידו והן על ידי חברי הקבוצה. השיעורים מועלים באופן סדיר לאתר יו טיוב וזמינים לצפייה לקהל הרחב. אלפי כניסות לאתר מעידות על התעניינות רבה של הציבור. כיום הקבוצה קטנה למדי, אתם מוזמנים להצטרף. הקישור.

"מי יישאר?" - סרטה של הדס קלדרון, קריסטה וויטני ואמילי פלדר, בהפקת ה"יידיש בוק סנטר". מי יישאר?" מספר את סיפורו של אברהם סוצקבר מי שנחשב לגדול משוררי היידיש, דרך עיניה של נכדתו הדס קלדרון היוצאת למסע לוילנה עם אמה ודודתה בעקבות יומנו של סוצקבר. שם מתגלה לפנינו סיפורו יוצא הדופן של המשורר שהאמין בכוחה של השירה והיידיש להציל חיים, שנלחם ביערות הפרטיזנים, הנהיג מחתרת להצלת אוצרות תרבות יהודים, ונבחר להיות העד היהודי היחיד במשפטי נירנברג. ומעל הכל ניצל בזכות שירתו על ידי מטוס ששלח סטאלין להביאו למוסקבה מתוך היערות בהם הסתתר.

פרויקט ייחודי שמקדם את שפת היידיש ותרבותה מיסודה של אוניברסיטת בפרינסטון בארה"ב. הקישורמטרת הפרויקט היא לפתח כלים בלשניים (לינגוויסטיים) לניתוח טקסטואלי עבור שפות, שעבורן כלים כאלה עוד לא קיימים כשיידיש היא אחת מהן. פרויקט זה יתרום למחקר עבור השפות ה״חדשות״ ולגיוון - diversity  במחקר האקדמי בתחום מדעי הרוח הדיגיטליים - digital humanities, וכן לפיתוח כלים תעשייתיים בתחום ה-NLP, שיפלסו את הדרך להבנת טקסטים ביידיש, ובהמשך - לתרגומם האוטומטי לשפות השונות. הפרויקט מתקיים בין יוני 2021 למאי 2022. ד"ר סיני רוסינק, מרצה בקורסים ללימודי מדעי הרוח הדיגיטליים באוניברסיטת חיפה, האוניברסיטה הפתוחה ואוניברסיטת בר אילן  ואפרים ברקוביץ', מהנדס תוכנה "הרימו את הכפפה" והוסיפו את שפת היידיש למיזם מסקרן זה. תוכלו לקרא על כך בקישור

מפעל הדיגיטציה של ספרי יידיש - הספרייה הלאומית בירושלים. בספרייה הלאומית מתקיים בשנים האחרונות מפעל דיגיטציה רחב היקף.  דיגיטציה היא המרה של מקורות שונים לפורמט דיגיטלי. התהליך כולל סריקה של מקורות ויזואליים או המרה של הקלטות שמע או וידאו מפורמטים שונים לפורמט דיגיטלי. בסופו  של התהליך מתקבל קובץ ממוחשב שניתן לקריאה בתוכנות מחשב שונות. בהדרגה נבנית ספריה דיגיטלית המאפשרת גישה מרחוק לאוצרות הספרייה באמצעות אתר האינטרנט הפתוח לקהל הרחב בארץ ובעולם. קיומו של עותק דיגיטלי מסייע בהגנה על מקורות מיוחדים או כאלו הנמצאים במצב התפוררות וסכנת כליה אשר לאחר צילומם פוחת הצורך לעיין במקור. מפעל זה כולל גם דיגיטציה של ספרי היידיש שנדפסו והוא כולל בתוכו את הספרים שמרכיבים את ארון הספרים היהודי. חלקו של המפעל העוסק בספרי יידיש מרשים ביותר בהיקפו וחשיבותו לתרבות היידיש והוא מנגיש את כל הספרים המודפסים ביידיש, בצורה נוחה ויעילה לחיפוש, איתור והשוואה, ימריץ את הלימוד והמחקר ויגלה אוצר בלום של מידע חדש במגוון נושאים. הנגישות הקלה סופה להפיץ דעת, להרחיב אופקים ולהבין הבנה עמוקה יותר את מהלכיה של היצירה ביידיש. הרשות נמנית על התורמים הפרטיים והמוסדיים התומכים במפעל חשוב זה.

איגרת מס' 38: "פתחו את השער" - בהמשך למפגש עם אמיר שומרוני שעסק בקדיה מולודובסקי (ניתן לצפות במפגש זה  בערוץ היוטויב של הרשות) אנו מצרפים  מאמר משלים לאמיר שומרוני על הסופרת הזאת
 
איגרת מס' 37 מבוססת על מאמרו של אסף טל על תרבות יידיש לפני השואה., קישור 

איגרת מס' 36 מוקדשת לסופר, בלשן ומשורר יידיש "יהואש", שזהו שם העט שבו נודע יהושע-שלמה בלומנגארטן. היכנסו לקישור. את האיגרת נקנח בסיפור על רחוב קטן בתל אביב שנקרא גם הוא "יהואש" לזכרו של הסופר.

איגרת מס' 35: לכבוד חגי תשרי, אנו מביאים מאמר ביידיש מאת חבר מועצת הרשות ד"ר מרדכי יושקובסקי. המאמר מתייחס לספר שירים ומעשיות בחרוזים של מיכאל ליינוונד, שזכה לתמיכת הרשות: "דעם זיידע משה־אהרנס באָבע־מעשׂיות".

איגרת מס' 34: הסיפורים שזכו בתחרות הסיפור הקצר ביידיש שהערכה ע"י הרשות בשנת 2021

אנא הקליקו על השמות כדי לקרוא את הטקסטים המלאים

איגרת מס' 33 מוקדשת לציון 100 שנים להקמת תיאטרון סעט" (גוס"ט) בברה"מ ויום הולדתו ה-120 של השחקן בנימין זוסקין, קישור

איגרת מס' 32: על פרפראות ועוד, קישור 

איגרות מס' 31-30: על אלי ויזל, קישור

איגרת מס' 29 מוקדשת למנהיג הציבורי דב בר בורוכוב, שעל שמו שכונות ורחובות בארץ - הידעתם שבורוכוב היה גם חלוץ חוקרי שפת היידיש? כאן אנו מספרים על חייו ופועלו בכלל ועל היידיש בפרט

איגרת מס' 28: שלושה סיפורים שזכו בתחרות הסיפור הקצר ביידיש בשנת 2019: 1 2 3ושלא יגידו שאין יצירה חדשה ביידיש!

איגרת מס' 27: על הסופר איציק מאנגרקישור 

איגרת מס' 26: על המשורר מרק ורשבסקי, קישור

איגרת מס' 25: ראיון עם פרופ' דב בער קוטלרמן שכתב סיפור מתח ביידיש המבוסס על אירועים אמיתיים שהתרחשו לפני מאה שנה בחבל מנצ'וריה בצפון־מזרח סין, אז ביתם של אלפי יהודים. שם הספר: "די אָפּגעשטויסענע"("הנידחת")אנו מקווים שתהנו לקרוא את הכתבה ובהמשך גם את הספר

איגרת מס' 24: מיצירתו של מרדכי יושקובסקי, קישור

איגרת מס' 23: מאמר מבית היוצר של "יד ושם" הסוקר היבטים שונים בתרבות היידיש בתקופת השואה ולאחריה. מאמר מעניין ומחכים המסייע לנו למלא את חובתנו המוסרית: לדעת ולזכור

איגרת מס' 22: סיפורו של יוסל בירשטייןקישור

איגרת מס' 21 : על קבוצת "יונג יידיש", קישור

איגרת מס' 20: על הסופר אברהם קרפינוביץ'קישור

איגרת מס' 19: על אנשי רוח ופוליטיקאיםקישור.

איגרת מס' 18: קטעים נבחרים ומענייניםקישור.

איגרת מס' 17: על הסופרת קדיה מולודובסקיקישור. 

איגרת מס' 16: מאה שנה להצגת "הדיבוק" של ש. אנ-סקי, קישור.

איגרת מס' 15: על הטרובדור היהודי מרדכי גבירטיג, קישור.

איגרת מס' 14: על משורר, מחזאי וסופר פרץ מַרְקִיש, קישור.  

איגרת מס' 13: על חיסול גטו וילנה, קישור.  

 איגרת מס' 12:  שלוש הרצאות קצרות ביוטויב בנושאים הנוגעים לתרבות היידיש, קישור. 

איגרת מס' 11:  לאָמיר רעדן ייִדיש - בואו נדבר יידיש, קישור. למבחר מילים, ביטויים ומשפטים, קישור.

איגרת מס' 10: מקבץ פרפראות הקשורות לשפת היידיש ותרבותה, חלקן רציני וחלקן פחות, קישור.

איגרת מס' 9: שלוש הרצאות מפיו של ד"ר מרדכי יושקובסקי, קישור.

איגרת מס' 8: על הסופר שלום אש, קישור.

איגרת מס' 7: "ביידיש זה מצחיק יותר" על שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר, קישור.

איגרת מס' 6: על "מסע בין עולמות" של פרופ' אברהם נוברשטרן, קישור.

איגרת מס' 5: על משורר שמואל שמעון פרוג שהשנה אנו מציינים 160 שנה להולדתו, קישור.

איגרת מס' 4על הסופר היידי יצחק בשביס זינגר, קישור.

איגרת מס' 3: הרצאתו של לייבל באָטוויניק "אַ ייִד זינגט" על אביו, המלחין והמורה למוזיקה דוד באָטוויניקקישור.

איגרת מס' 2: הצגת היחיד של שמואל עצמון, קישור.

איגרת מס' 1: הרצאתו של גל קליין על עולם הכליזמרקישור.

אנו שמחים להודיע על המשך המיזם "לאָמיר כאַפּן אַ שמועס אויף מאַמע-לשון" שבו מעודדים שיח ביידיש ברמות שונות. המפגש הבא יתקיים ביום ב' 28.3.2022 בשעה 17.00

lomir3xapn

lomir2xapn

ביבליאָטעק פֿון דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער ליטעראַטור

אליגון עפרה - אַ דאַמע מיט בלומען  ("גברת עם פרחים")

אַנטאָלאָגיע: הערט אַ מעשׂה (יוני 2020)

ווײַצנער קאָבי - אפֿילו דאָ, אין מאַנהעטן  (דצמבר 2019 (

וויצמן זיסי - אַ פֿריילעכער רעגן  ("גשם שמח")

טאוב ירמיהו אהרן – א מויז צווישן וואָקלדיקע וואָלקן-קראַצערס

טושעוויצקי מאערק - פֿון ביידע זײַטן שפּיגל אושר (2018)

טשערנין וועלוול - אַ רינג, אַנטאָלאָגיע – ייִדישע פּאָעזיע. דער נאָכן-חורבן-דור  

כּנר צבֿי הערשל - דער קלאָון פֿון אוישוויץ  ("הליצן מאושוויץ")

לעקסיקאָן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור אין ארץ-ישׂראל (אוקטובר 2021)

עסטרײַך גענאַדי - פֿון מײַן און ניט נאָר פֿון מײַן לעבן 

פֿעלזענבאַום מיכאל - ביאגראַפֿיע פֿון אַ סענטימענטאַלער לבֿנה

קאַזאָווסקי הלל - ווערטער און בילדער (נובמבר 2019)

קאַרלאָוו באָריס – אָנגעצויגענע סטרונע  ("מיתר מתוח" (

קאָטלערמאַן בערל - דער סוד פֿון װײַסע בערן ("סוד דובי הקוטב")   

קרוטיקאָוו מיכאל – צווישן שורות (2020)

הוצאת ה. לייוויק                                                            

אדם רזיה - קיצלען און לאַכן    (2017)אומרו דוד - דערציילונגען (סיפורים) (2021)

אלקלעי-גוט קרן ירושה

באַסמאַן בן-חיים רבֿקה - אייביקע וועגן  (2018)

באַסמאַן בן-חיים רבֿקה - דער שמייכל פֿון אַ בוים ("חיוכו של העץ")

באַסמאַן בן-חיים רבֿקה - אַ בליִונג אין אַש  (2021)

בליט לייזער - ניטאָ קײן כּוח צו פֿאַרגעסן ("אין כוח לשכוח")

בליט לייזער - דרײַ פּיעסעס  (2021)

גאָרשמן שירה - אין די שפּורן פֿון "גדוד העבודה" (2014) 

גלאי דניאל - אַ מעשׂה מיט אַ פּעקל - פֿיר פּיעסעס ("ארבעה מחזות") (2019)

וואַסערמאַן ליובע  -  בײַם ים און בײַם טײַך ("ליד הים וליד הנהר") (2015)

וויגאַנד חיקע ברוריה - כלת בראשית און אַנדערע לידער

חייט משה דוד - די פֿונקען פֿון פֿײַער  ("הניצוצות מהאש") (2014)

טשערנין וועלוול - אַרבע־כּנפֿות - לידער ("ארבע כנפות – שירים") (2015)

יעלין מאיר - אַרבעטן פֿאַר די דײַטשן (2018) 

כהן רוני - מתנה לפורים (2021) 

ליינוואַנד מיכאל - יצירות ווקליות לשירה של אנה מרגולין (2017)

ליינוואַנד מיכאל - מחווה מוזיקלית לאשר שוורצמן

ליינוואַנד מיכאל - דער זיידע משה - אהרנס באבע - מעשיות (2021)

מאירקעוויטש אברהם - אויף דער עלטער ("לעת זקנה")  (2014)

מעינקעס הירשע דוד - איינשטיין פֿון סוויר און אַנדערע דערציילונגען

סטאוואנס אילן - "דער אָפּגאַנג" (2021)

סמל נאוה - אונזערע לײַכטער (2021)

לייזער בלוט "3 פּיעסעס" (דצמבר 2021)

קרת אתגר - שטערונג אויפֿן ראַנד פֿון דער גאַלאַקסיה

הוצאות ספרים שונות:

אלטשולר נוגית - קרנבל והיפוכו על הקולנוע העממי היידי והישראלי (2020)

גרדה חיים "הוויה ושברה", הוצאת מפעל דב סדן (2020)

גולדברג יניב /נוגה לוין-קייני -  אני בדרכי אלך (2019)

גולדברג יניב - בימת חייה/ליא קניג, הוצאת אוניברסיטת בר-אילן (2021)

גורי יוסף - ווען לאַכט אַ ייִד ("מתי יהודי צוחק") (2014)

גז מאיה - "די אמתע פֿעע", הוצאת סיגליות (2020)

גלנצר חני ברקת - דער מאָמענט

דהן מוניק - הפסידונים ק. צטניק והאחר (הוצאת מפעל דב סדן, 2021)

דזשאָוואַני באָקאַטשאָ - צען מעשׂיות פֿון דעם דעקאַמעראָן, הוצאת/פֿאַרלאַג "אַליינעניו"

דראַפּקין ציליה - נשיקתי תהייה רוצחת (הוצאת הקיבוץ המאוחד)

הו. ספרות ערבית וספרות יידיש: שירה, פרוזה, מסות, תרגומים (2016)

הערץ קאן נפתלי - פֿאַרשריבן אין זכרון

כהנא-נוימן זלדה - קדיה מולודבסקי: חייה של סופרת יידיש (הוצאת כרמל, אוקטובר 2021)

לוין רות – ציגל'ה מיגל'ה (2016)

מר בני – זר שלגים - מבחר משירת יידיש בתרגום לעברית. הוצאת אפרסמון (2022) 

מר בני - שוואַרצע קרעלן ("חרוזים שחורים") תרגום ספרו של א. סוצקבר מיידיש (2014)

מר בני – ורשה היהודית - תרגום ספרו של משה זונשיין מיידיש, הוצאת כרמל (2022)

מר בני - סמוצ'ה: ביוגרפיה של רחוב יהודי בוורשה

מר בני - מסעות בשביס בארץ ישראל - תרגום ספרו של י' בשביס-זינגר, הוצאת בלימה (2021)

משיב הרוח - "גבוה מן הפחד אשיר" – אסופה דו-לשונית :יידיש/עברית

פֿאַרן מבול/דרײַ שטעט (ראמן) 3 ספרים: פטרבורג, ורשה, מוסקבה .בהוצאת כרמל (2019)

פֿעלזנבאַום מיכאל - אַ שאָטן בײַם פֿענצטער ("צל ליד החלון") (2015)

לילות חשון - שירים אושר (2016)

רובין נגה - באָבע-מעשׂיות, הוצאת מכללת הרצוג (2022) 

רובינשטיין בלהה - צימוקים ושקדים, הוצאת אושר (2016)

רייזר דניאל - אבן מעשה "שפת אמת בשפת האם", הוצאת מגנס (2020)

שטרר חנה - הויה ושברה, הוצאת דב סדן

שפּיגלבלאַט אַלכּסנדר - די שקיעה פֿון אַ רעגן־בויגן ("שקיעתה של קשת") (2017)

כתב-עת לשירה יהודית ישראלית: מאה שנות שירה ביידיש

כל אוהבי היידיש מוזמנים לערב השקה מיוחד לאתר "איבערזעץ" שיתקיים בבית אריאלה (תל אביב) ביום חמישי, 3 במרץ 2022, בשעה 19:30.

במהלך הערב נקבל טעימה קטנה מן תרגומים חדשים אשר יוקראו על ידי מתרגמים והמתרגמות, נשמע סטודנטים ואנשי ספרות.

iberzec hashaka

את הערב ילוו מרים טוקאן ועידן טולדנו בהופעה מוזיקלית בשלוש שפות (יידיש, עברית וערבית).

"איבערזעץ" הוא אתר חדש של מכון גולדרייך – אוניברסיטה תל אביב במסלול לספרות יידיש ובתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש המביא לקורא העברי שלל תרגומים חדשים לעברית מספרות היידיש.

נא לאשר השתתפות לדוא"ל TAU-HUM-YIDDISH-ISRAEL@LISTSERV.TAU.AC.IL ולציין אם משתתפים בזום או בהגעה פיזית.

 

ביום ב' 24 בינואר 2022, בשעה 19.00 יתקיים אירוע חינמי מטעם "דור המשך אוהבי יידיש". אריה יאס יספר סיפורים בעברית וביידיש,

yas

האירוע הינו בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש ויתקיים בזום. הקישור: https://us02web.zoom.us/j/81277024225?pwd=MkNaWE0zcmsweXY4Z2hDYnhTaEJqQT09

איגרת מס' 37 של מועדון יידיש מהבית - מיזם של הרשות ברוח התקופה – מבוססת על מאמרו של אסף טל על תרבות יידיש לפני השואה .- נא פתחו את הקישור..

המאמר נפתח בציטוט של החוקר בנימין הרשב (הרשובסקי): 

"לנסוע עם יידיש זה לנסוע לא רק עם יידיש. אתה מסתכל בנופה של השפה, ובן־רגע היא הופכת לתרבות, להיסטוריה, לספרות. אתה מדבר אליה יידיש, והיא עונה לך בציטוטים בעברית, בגרמנית, ברוסית. אתה חוצה עולמות של גיאוגרפיה ודמוגרפיה, היסטוריה יהודית ומהפכים מודרניים, ובכל מקום שאליו תפנה אתה מגלה שאתה חוצה מרחבים אנושיים אוניברסליים: כור היתוך של קשרי גומלין לשוניים ותרבותיים, חוכמה עממית ומודרניזציה, מנטליות לאומית וסמיוטיקה של שיח. סיפורה של היידיש הופך למשל על ה"פּלוֹנְטֶר" האנושי: פקעת סבוכה של מילים, אמונות, גישות, מסורות, התנסויות ודיאלוגים בשטף התרבות."