הצעת חברות לאוהבי יידיש!

 רוצים להיות חברים שלנו? 

ידידי הרשות מקבלים ללא תשלום: הזמנות לאירועים פרונטליים, זימונים למופעים והרצאות בזום ועוד הרבה "הפתעות".

שילחו לנו את שמכם, מס' טלפון וכתובת דוא"ל. yiddish@yidreshut.co.il

 

seker

חדשות ואירועים

שידור המופע "איך בין דאָ – אני כאן" אנו שמחים לבשר על שידור המופע "איך בין דאָ – אני כאן",  מחווה ליידיש שהופק בתמיכת הרשות. המופע...
14.6.2022 אירוע לציון 70 שנה לפטירת המשוררת אנה מרגולין אנו שמחים להזמינכם לאירוע מיוחד לציון 70 שנה לפטירתה של המשוררת אנה מרגולין. האירוע יתקיים...
אלבום שירים של מלחינים יהודיים בביצוע שיראל דשבסקי בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש יצא אלבום של יצירות למקהלה מאת מלחינים יהודיים: יוסף אחרון,...
3.7.2022 קונצרט של צמד זמרים בהרצליה ביום ראשון, 3 ביולי 2022, בשעה 14:30, בבית הגימלאי בהרצליה שברח סירקין  6, יתקיים קונצרט של...
27.6.2022 הופעת הזמרת וירה לוזינסקי באלקנה ביום שני, 27 ביוני 2022, בשעה 19:30, במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) הנמצא ברח' גיבורי...
7.6.2022 קונצרט של מיכאל גייסינסקי בגן שורק ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 19:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד...
7.6.2022 הרצאה של יניב גולדברג בראשון לציון ביום שלישי, 7 ביוני 2022, בשעה 10:30, באודיטוריום שבמועדון "מע לאַכט צוזאַמען" (צוחקים ביחד) במתנ"ס רמת אליהו,...
עבודת גמר לתואר שני של דמיטרי טופרמן נתמכה ע"י הרשות   זה 7 שנים, הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה,...
2.6.2022 הופעת הזמר אנטולי ליין בקרית גת ביום חמישי, 2 ביוני 2022, בשעה 10:00, במועדון "מאמע-לשון" (שפת אם), הממוקם בבניין כוכב דוד (שדרות מלכי...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

לחובבי המאמע-לשון

 

אם יש ביניכם חברים המאורגנים במסגרת ממוסדת, המתכנסים באופן קבוע ועוסקים בפעילות הקשורה לתרבות היידיש, אנא ידעו אותנו על כך ונשמח לבחון דרכים לשיתופי פעולה.

תוכלו לפנות אלינו בטלפון 03-6006325 או בדוא"ל yiddish@yidreshut.co.il

 

מקלדת וירטואלית


klaviatura



hadashot iruim

אנו שמחים לבשר על שידור המופע "איך בין דאָ – אני כאן",  מחווה ליידיש שהופק בתמיכת הרשות.

המופע הוקלט וצולם במסגרת מופעי "פסטיבל מספרי סיפורים"  בהנחייתו של יוסי אלפי  בתאריך 26.09.2021,

וישודר בטלוויזיה בערוץ התאגיד כאן 11 בשני חלקים: חלק א' ביום שישי .2022 24.6 בשעה 12:00; חלק ב' ביום שישי .1.7.2022 בשעה 12:00.

בנוסף, שידור חוזר כל שבת בשעה 11:00. צפייה מהנה!

avangard.heכנס בינלאומי בבר

בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש יצא אלבום של יצירות למקהלה מאת מלחינים יהודיים: יוסף אחרון, אלכסנדר ז׳יטומירסקי ואפרים שקליאר, בביצועה של הזמרת שיראל דשבסקי.

את השירים ניתן לשמוע בקישור: https://www.youtube.com/playlist?list=PLJVHcOl5svXb8x_2JbXv4g5ZJaCGv-rjv

זה 7 שנים, הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה, שמחקריהם עוסקים בשפת היידיש ובתרבותה. אנו ממשיכים בפרסום עבודות מוכנות, שבוצעו בתמיכת הרשות.

בפניכם עבודת גמר לתואר מוסמך (M.A) של הסטודנט דמיטרי טופרמן מהאוניברסיטת העברית בירושלים, המוקדשת לנושא "הבשורה הטובה ביידיש ושליחה: חיים-יחיאל איינשפרוך ותרגומו ליידיש של הברית החדשה". 

לעיון בטקסט, נא להקליק

עולם היידיש מציין בימים אלה יובל ה-100 של פרופ' גרשון ויינר ז"ל - שקראו לו "מיסטר יידיש". 

הוא יזם והקים פרויקטים גדולים וחשובים בתחום היידיש, כולל: המילון הגדול של יידיש, הקמת הקתדרה ליידיש באוניברסיטת בר אילן, סמינר להסבת מורים ליידיש במכללת לוינסקי,

17 קורסי קיץ ליידיש ו-יידישקייט במזרח אירופה, מרכז השתלמויות מורים ליידיש ועוד. כ"כ הוא שימש כיו"ר ה-וועלטראט פאר יידיש און יידישער קולטור (המועצה העולמית ליידיש ותרבות יהודית).

פרופ' ויינר פעל רבות לקידום חקיקת חוק הרשות הלאומית לתרבות היידיש והקים דור של תלמידים שהם היום בקדמת מפת תרבות היידיש בישראל.  

רצ"ב מאמר ביידיש על פועלו של פרופ' ויינר שכתב אחד מתלמידיו, ד"ר מרדכי יושקובסקי.

https://yiddishbranzhe.com/2022/05/01/%d7%a4%d6%bc%d7%a8%d7%90%d6%b8%d7%a4%d6%bf%d7%a2%d7%a1%d7%90%d6%b8%d7%a8-%d7%92%d7%a8%d7%a9%d7%95%d7%9f-%d7%95%d7%95%d7%99%d7%99%d6%b7%d7%a0%d7%a2%d7%a8-100-%d7%99%d7%90%d6%b8%d7%a8/

weiner1989yushk

התמונה צולמה במוסקבה ב-1989

לרגל יום השואה והגבורה ברצוננו להציג בפניכם פרויקט המנציח את חייו ויצירתו של מקונן השואה, סופר, משורר, מחזאי ואיש החינוך - יצחק קצנלסון.

מיזם זה זכה בתמיכת הרשות ומטרתו להנציח את זכרון השואה באמצעות הצגת תכנים במרשתת.

אתם מוזמנים לבקר באתר יצחק קצנלסון  https://www.katzenelson.org

יצחק קצנלסון (1886-1944) - משורר, מחזאי, במאי, יזם ואיש חינוך יהודי-פולני שכתב ביידיש ובעברית. מצעירותו תרם להפצת השפה העברית דרך מערכות חינוך,

פרסום שירים, וכתיבת מחזות והפקה בפועל של מחזות תיאטרון שנכתבו עברית או תורגמו אליה, וזאת לצד פעילותו הציונית בתנועה החלוצית.

לכל אורך השנים, ובפרט בזמן השואה, המשיך לכתוב גם ביידיש לצד העברית.

 כיום קצנלסון ידוע בעיקר בזכות הפואמה שלו "השיר על העם היהודי שנהרג" ("דאָס ליד פֿונעם אויסגעהרגעטן ײִדישן פֿאָלק", 1944).

ואולם יצירתו הענפה לא מסתכמת ביצירה מופתית זו, אלא משתרעת על פני עשרות מחזות ומאות שירים שכתב לפני ובזמן השואה, לצד פרוזה למבוגרים, שירי ילדים, תרגומים, יומנים ועוד.

בזמן השואה בלבד כתב למעלה מ-40 יצירות ובהן מערכונים על נושאים מקראיים, מונולוג דרמטי, מחזות על חיי ילדים בגטו, מחזות לילדים, עיבוד דרמטי של טקסט בפרוזה,

תרגומים מן התנ"ך ליידיש טקסטים מיוחדים לערבי תנ''ך שכללו דקלום ואף סצנות דרמטיות.

התכנים הרבים שיצר קצנלסון בזמן השואה אינם מסתכמים בערכם האסתטי: יש להם חשיבות גם בשל עבודתו החינוכית, בזכות פעילותו הציונית במחתרת החלוצית ובתנועת הנוער,

ואולי יותר מכל בהיותו קורבן שואה שיצירתו מתעדת את חיי הרוח היהודיים ואת העמידה אל מול זוועות השואה במישור הפרטי והלאומי.

יצירתו של קצנלסון זכתה להוקרה אמנותית בחוגים רבים: הוא נמנה עם 100 משוררי היידיש הגדולים, 'בית לוחמי הגטאות' נקרא על שמו, כמה מיצירותיו תורגמו לשפות שונות,

נכתבו עליו מאמרים וספרים, וכמה מיצירותיו אף זכו לפרסום, ושיריו זכו לעיבודים מוזיקליים. אף על פי כן, יצירותיו פורסמו עד היום באופן חלקי בלבד,

וזאת בצורה מקוטעת, מפוזרת, ללא סדר כרונולוגי, ותוך השמטות מרובות.

המכון לקידום תיאטרון יהודי בשיתוף 'במה, כתב עת לתיאטרון' נטל על עצמו את המשימה לאגד את החומרים המפוזרים לגוף ידע מגובש ,

מואר ומונגש לציבור במרשתת החושף מניפה של מחזותיו ושיריו של קצנלסון תוך ליווי מקצועי של יוצרים ואנשי רוח מתחומי היידיש, הספרות  והתיאטרון.

בנוסף באתר מוצג הומאז' ליצחק קצנלסון המתכתב עם שלושה יוצרים עכשוויים בשלושה תחומי יצירה: אמנות פלסטית: תערוכה און-ליין של האמנית סבינה סעד

בהשראת 'הטלאי הצהוב',מחול: הצצה אל שתי עבודות מחול של הכוריאוגרף רמי באר ,מנהל אמנותי של להקת המחול הקיבוצית. מוסיקה: שירים מעובדים

ומוגשים על ידי הזמרת והצ'לנית מאיה בלזיצמן עם הרכבים שונים.

באמצעות פרויקט זה במרשתת [אינטרנט] על חייו ויצירתו של יצחק קצנלסון נעשה צדק היסטורי ומובא לקדמת הבמה ולתודעת הציבור

המשורר והיוצר הכמעט נשכח שראוי להיות מוצג על כל הבמות – וירטואליות, מודפסות ופרפורמטיביות.

diana.course

גלגולי המגילה - הפורימשפיל וההומור בתיאטרון היידיש

מאחורי הקלעים –בעריכת רותי קרן

אורח באולפן - מוטי סנדק ,מנכ"ל המכון לקידום תיאטרון יהודי ועורך "במה", כתב עת לתיאטרון www.bamah.info, יוזם, מנהל ועורך ראשי של המוזיאון און-ליין של התיאטרון היהודידתית – חוליה מרכזית ביצירת התורה שבעל פה.

הקישור לשידור: https://www.kan.org.il/Podcast/item.aspx?pid=26560

ביום ג', 8 במרץ 2022 בשעה 12:00 באוניברסיטת בר-אילן יתקיים טקס לזכרה של המורה ליידיש רבקה רייך ז"ל, כלת פרס מפעל חיים של הרשות לשנת 2019.

reich

האירוע הינו פרונטלי וישודר גם בזום.

The Montreal Jewish Public Library Jacob Isaac Segal announces the 2022 Awards contest encouraging Jewish-themed literature:

  • the  Hirsh and Dvora Rosenfeld Award for Yiddish Literature ($1,000)
  • the Rosa and David Z”L Finestone Translation Award for a Book on a Jewish Theme ($1,000). 

All books must be published between January 1,2020 and December 31, 2021.

Please click the link below to access the full list of eligibility criteria for each award and the submission form:    https://jewishpubliclibrary.org/segal-awards-2022

 

 

ווען איך וואָלט געווען

ווען איך וואָלט געווען אַן אֶמתער דיכטער,

באַחֵנט און געראָטן – אָט שיכּור, אָט ניכטער.

באַחֵנט און געראָטן – מער שיכּור ווען ניכטער,

דאַן וואָלט איך געווען אַן אֶמתער דיכטער.

כ'וואָלט זינגען מײַן ליבע צו דער ייִדישער שפּראַך

פֿון האַרצן פֿון טיפֿן, אָן אַ ברעקל פֿאַרדאַכט.

פֿון האַרצן מיט ליבע אָן אַ טראָפּן פֿאַרדאַכט

דאָס ייִדישע לשון, אונדזער ייִדישע שפּראַך.

ווען איך וואָלט געווען אַן אֶמתער ריכטער,

כ'וואָלט געמאַכט אַ געזעץ מיט אַ גראַם, ווי אַ דיכטער,

אַ געזעץ כ'וואָלט געמאַכט מיט אַ גראַם, ווי אַ דיכטער

ווען איך וואָלט געווען אַ שופֿט, אַ ריכטער

"דאָס ייִדישע לָשון, אונדזער ייִדישע שפּראַך

אָפֿיציעל זאָל זי ווערן פֿאַר לײַטן און מאַכט.

פֿאַר פָּשוטע מענטשן און פֿאר אונדזער מאַכט  -

דאָס ייִדישע לָשון, אונדזער ייִדישע שפּראַך."

העברעיִש און ייִדיש זאָלן גיין האַנט בײַ האַנט:

צוויי לשונות צו רעדן און צו פּראַווען אַ לאַנד.

כאן ניתן לצפות ולשמוע את ביצוע השיר

 

 

הרשות הלאומית לתרבות היידיש מברכת את שמואל עצמון-וירצר, חתן פרס מפעל חיים של הרשות לשנת 2014, לרגל זכייתו בפרס שר התרבות לאמן ותיק ע"ש אריק איינשטיין.


acmon fotoZherarAlon

צילום ז'ראר אלון

 

 

בהמשך להרצאתה של סיוון בסקין על "בריגדת הנייר", שהתקיימה ב-12.1.2022 במסגרת "אַן  אָפּגע'זומ'דערט ווינקעלע"קיבלנו הבהרה מד"ר אביבה טל: לפני מספר ימים  התפרסמה ב "פֿאָרווערטס" ידיעה על כך שסריקת חומרי הארכיון הווילנאי הושלמה והחומר נמצא כעת מקוון.

papir brigade

ולמי שלא שמע את ההרצאה, להלן קישור להקלטה בערוץ היוטיוב של הרשות: https://www.youtube.com/watch?v=swtrqOq6GoU&t=1099s

אנו מברכים את מיכאל פלזנבאום

על קבלת פרס התיאטרון היהודי בוורשה לכתיבת מחזה ביידיש "אנטולוגיה"

felzenbaum portrait

מחלקת היידיש ע"ש יונה גולדרייך שבאוניברסיטת תל אביב, מציעה לבעלי תואר דוקטור העוסקים בתחום זה להגיש מועמדויות ללימודי בתר-דוקטורט (פוסט-דוקטורט). ראו פרטים במסמך המצורף.

ביום שני, 31 בינואר 2022, בשעה 17:00 מרכז תרבות היידיש "בית לייוויק" מארגן ערב הדיבור ביידיש "לאָמיר כאַפּן אַ שמועס אויף מאַמע-לשון".  

נתחלק לקבוצות לפי רמת הידע בשפה ונתרגל שיחה ביידיש בנושא: "איזה ספרים קראתם לאחרונה?" בהנחיית דניאל גלאי. 

המפגש יתקיים בזום.  הכניסה חופשית.

לכניסה לאירוע אנא לחצו על הקישור והקישו את הסיסמא: 448914

נפתחה הרשמה לתכנית הקיץ הבינלאומית ליידיש ע"ש נעמי פרוור כדר שעתידה להיערך באוניברסיטת תל אביב ביולי 2022.

אנו מקווים כי ניתן יהיה לקיים שעורים פנים אל פנים. בנוסף, בכוונתנו להציע שעורים מקוונים ברמות הלימוד: מתחילים וממשיכים (intermediate) , בהתאם לכמות הנרשמים.

כמו תמיד, עומדת לרשותנו קרן מלגות, המיועדת לסטודנטים מן המניין.

TAsummer2022

תכנית הקיץ ליידיש הינה מיזם משותף של אוניברסיטת תל אביב, ובית שלום עליכם, ומנוהלת ע"י המכון ללשון, לספרות ולתרבות היידיש ע"ש משפחת גולדרייך. 
המנהלת האקדמית של התכנית היא דר' חנה פולין גלאי, ראש מכון גולדרייך, והמנהל בפועל, הוא פרופסור ג'סטין קאמי  (סמית' קולג').

סטודנטים יוכלו לקבל קרדיט אקדמי. ליותר פרטים ולהרשמה, הקליקו כאן.

ב-30-25 בדצמבר 2021 ייערך פסטיבל היידיש הגדול בארה"ב החוגג את שפת היידיש ותרבותה "יידיש ניו יורק". בתכנית: סרטים, הרצאות, תיאטרון, שירה, היסטוריה, ריקודים, סדנאות, תערוכת אמנות, כליזמרים ועוד.

2021ny

בדבר פרטים והרשמה אנא היכנסו לאתר הפסטיבל: https://www.yiddishnewyork.com

  1. הוצאת 3 ספרי מחזות ביידיש
  2. הפקת "מרי פופינס” ביידיש ע"י תלמידיות ביה"ס "פלך"
  3. הרצאות והעלאת מחזות לקהל צעירי אוהבי יידיש
  4. ספר עם מבחר מתורגם משירה ביידיש
  5. הקמת מאגר יצירות ביידיש ובעברית – יצחק קצנלסון
  6. סריקה ודיגיטציה של ספרי יידיש והעלתם למרשתת
  7. איסוף ספרי יידיש, שימורם והנגשתם לציבור
  8. עיתון חד-שנתי ובו גם פרסום שירים ביידיש
  9. הוצאת ספר שירים של דבורה פוגל בתרגום עברי
  10. מפגשים וסיורים, פסטיבל מספרי סיפורים מתרבות היידיש
  11. תקליטור מוסיקה יהודית עממית ביידיש
  12. הפקת תקליטור יידיש – מוסיקה והומור
  13. אתר עם תרגומים מיידיש לעברית ולשפות אחרות
  14. תקליטור שירים של אלכסנדר אולשנצקי
  15. ספר על ק. צטניק ביידיש ובעברית
  16. לקסיקון סופרים, משוררים ומחזאים שחיו בארץ וכתבו ביידיש
  17. שיפוץ קרון לאחסון ושימור תקליטים ביידיש
  18. מופע מוסיקלי מצולם של שירי נחמה ליפשיץ
  19. תסריט לסרט "ציגעלע-מיגעלע"
  20. ספר שירים ביידיש
  21. תרגום ליידיש של 10 סיפורי הדקמרון
  22. תרגום ליידיש של ספר שירה "מעבר לקו הגמר"
  23. כתיבת מונודרמה לשניים על התיאטרון הישראלי העבירי והיידי
  24. תרגום ליידיש והגשתו ביוטיוב של השיר "מודה אני"
  25. ספר:"באבע מעשיות"
  26. גרסה לשיר "מי האיש" מתורגם ליידיש והעלתו ליוטיוב
  27. תרגומים ליצירתו של יעקב גלאטשטיין
  28. ספר "בימת חייה" על ליא קניג
  29. קליפ מוסיקלי לשיר "שפילזע מיר אלידעלע אין יידיש"
  30. תרגום מיידיש לעברית של ספרה של המשוררת ראשעל וועפרינסקי
  31. "לאן נושבת הרוח" - תיעוד ושידור במרשתת של עבודת מוסיקאים שונים יידישיסטים
  32. הוצאה לאור של ספר המתאר את יהדות ורשה לפני מלחמת העולם השניה
  33. הפעלת מקהלה והפקת קונצרטים של שירי יידיש
  34. בימוי מחזה ביוגרפי על חייו של שמואל עצמון
  35. כתיבת מחזמר על חיי היהודים באיסט אנד במאה ה-19

ראו כאן את רשימת הפרויקטים שזכו בתמיכתנו החל משנת 2014

בקשי רינה מאוניברסיטת אריאל - לתואר ד"ר, נושא המחקר: אמהות יהודיות מסורתיות במזרח אירופה 1870-1914

דוד מרים מאוניברסיטת בר-אילן - לתואר ד"ר, נושא המחקר: היסטוריוגרפיה של השואה בעיתונות החרדית ביידיש.

טופרמן דימיטרי מהאוניברסיטה העברית - לתואר מוסמך, נושא המחקר: יחיאל איינשפרוך ותרגומו ליידיש של הברית החדשה.

לוי יעל מאוניברסיטת בן גוריון - לבתר-דוקטורט, נושא המחקר: הגירה, עקירה, ותרבות יידיש בקרב מהגרות יהודיות בארה"ב במפנה המאה העשרים.

לוקין מיכאל מהאוניברסיטה העברית - לבתר-דוקטורט, נושא המחקר: המוסיקה המסורתית אצל דוברי יידיש מזרחית.

לרשימות הזוכים במלגות מחקר החל משנת 2015, הקליקו כאן

הרשות הלאומית לתרבות היידיש מברכת את ידידנו אמן היידיש יעקב שפירו לרגל קבלת פרס מפעל חיים מאת אמ"י, כה לחי!

ביום שישי, 29.10.2021, בשעה 10:00 ד"ר יעד בירן יתן הרצאה פתוחה בזום על מלחמת השפות בירושלים - אירועי מפתח בין יידיש לעברית בעיר הקודש. 

קישור למפגש: https://us02web.zoom.us/j/82758710894