הצעת חברות לאוהבי יידיש!

 רוצים להיות חברים שלנו? 

ידידי הרשות מקבלים ללא תשלום: הזמנות לאירועים פרונטליים, זימונים למופעים והרצאות בזום ועוד הרבה "הפתעות".

שילחו לנו את שמכם, מס' טלפון וכתובת דוא"ל. yiddish@yidreshut.co.il

 

seker

חדשות ואירועים

2.12.2021 קונצרט של אולגה אביגיל מילשצ'וק בירושלים   ביום חמישי, 2 בדצמבר 2021, בשעה 11:00, במועדון היידיש שבמינהל קהילתי "גינות העיר" (רח'...
11.10.2021 הופעת רות לוין בראשון לציון   ביום שני, 11 באוקטובר 2021, בשעה 10:30, במועדון "מע לאַכט צוזאַמען" ("צוחקים ביחד") שבמתנ"ס רמת אליהו...
5.10.2021 קונצרט של לאנה סוקולוב בגן שורק ביום שלישי, 5 באוקטובר 2021, בשעה 19:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד...
30.9.2021 קונצרט של מיכאל ריסקין באלקנה ביום חמישי, 30 בספטמבר 2021, בשעה 19:30, במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) יתקיים קונצרט...
23.9.2021 קונצרט של שמוליק נדל בנוף הגליל ביום חמישי, 23 בספטמבר 2021, בשעה 11.00, במועדון  "סב סנטר" (רח' ליבנה 2, נוף...
25.8.2021 בחולון - סדנה של פעילות אומנותית לכל הדורות  לכבוד החודש האחרון לתערוכה המדוברת "יידישפיץ" רחל אחונוב, אוצרת התערוכה, ציירת ומומחית לשפת היידיש, תקיים סדנה...
9.11.2021 קונצרט של וירה לוזינסקי ברעננה ביום שלישי, 9 בנובמבר 2021, בשעה 17:30, במועדון גיל הזהב "מאמע לשון" (רח' אופסטרלנד 2 רעננה)...
ספר הדקמרון תורגם ליידיש יצא לאור ספר חדש בתמיכת הרשות: 10 סיפורים נבחרים מהדקמרון של ג'ובני בוקצ'ו שתורגמו מאיטלקית ליידיש ע"י שלמה לרמן ...
קורס ליידיש בדואולינגו באתר דואולינגו נפתח קורס ליידיש חינם דרך אנגלית: https://www.duolingo.com/course/yi/en/Learn-Yiddish
הרשות תומכת בלימודי יידיש במערכת החינוך בית הספר "אורט חולון" הנו היחידי בארץ (במגזר החילוני) שבו עדיין לומדים יידיש לבגרות,...
21.10.2021 הופעת השחקן נתן הכט ברעננה ביום חמישי, 21 באוקטובר 2021, בשעה 19:30, במועדון יידיש "גיל הזהב" (רח' ההגנה 114 רעננה)...
7.10.2021 קונצרט של חן לאקס בירושלים ביום חמישי, 7 באוקטובר 2021, בשעה 11:00, במועדון היידיש שבמינהל קהילתי "גינות העיר" (רח' עמק...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

לחובבי המאמע-לשון

 

אם יש ביניכם חברים המאורגנים במסגרת ממוסדת, המתכנסים באופן קבוע ועוסקים בפעילות הקשורה לתרבות היידיש, אנא ידעו אותנו על כך ונשמח לבחון דרכים לשיתופי פעולה.

תוכלו לפנות אלינו בטלפון 03-6006325 או בדוא"ל yiddish@yidreshut.co.il

 

מקלדת וירטואלית


klaviatura



hadashot iruim

miflat1

miflat2

יצא לאור ספר חדש בתמיכת הרשות: 10 סיפורים נבחרים מהדקמרון של ג'ובני בוקצ'ו שתורגמו מאיטלקית ליידיש ע"י שלמה לרמן

boccacio

בית הספר "אורט חולון" הנו היחידי בארץ (במגזר החילוני) שבו עדיין לומדים יידיש לבגרות, הודות לנחישותה ומסירותה של המורה שושנה דומינסקי והתמיכה של הרשות המאפשרת קיום המגמה. זהו פרויקט ייחודי לקידום תרבות היידיש שפותח במסגרת זו הינו מילון יידיש-עברי הכולל מלבד חומרי לימוד, תרגול וסימני ניקוד גם שלל ערכים כגון : משחקים, שירים, יצירות, חגי והווי יהודי, משוררים וסופרים. הנכם מוזמנים לבקר באתר ולצפות בסרטון.

כחומר ל"נשמה" וכמחווה לכל שוחרי היידיש, אנו מצרפים שיר "אַ דאַנק" ("תודה") ששרה וגם הלחינה מרינה יעקובוביץ

מילות השיר נכתבו ע"י חיים ביידר, משורר וחוקר ספרות יידיש, שהשנה מציינים 100 שנה להולדתו

https://m.youtube.com/watch?v=1DYI7oWU-fY&feature=youtu.be 

זה 6 שנים, הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה, שמחקריהם עוסקים בשפת היידיש ובתרבותה. אנו ממשיכים בפרסום עבודות מוכנות, שבוצעו בתמיכת הרשות.

בפניכם עבודת גמר לתואר מוסמך (M.A) של הסטודנטית דיאנה שפירא מהאוניברסיטת העברית בירושלים, המוקדשת לנושא "מי כתב את ההיסטוריה של 'ירושלים דה יידיש'? תפקידם של ספרי כינוס על וילנה ועל יהודיה בעידן ההיסטוריוגרפיה היהודית החדשה (1939-1916)". 

לעיון בטקסט, נא להקליק

בצער רב אנו מודיעים על פטירתה של שחקנית וזמרת ג'ניה פיירמן שבמשך עשורים ייצגה את תרבות היידיש ברחבי הארץ ובעולם, כולל אירועים שארגנה הרשות

fayerman

יצא לאור ספר חדש בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש:

10 סיפורים נבחרים מסיפורי הדקמרון של ג'ובני בוקצ'ו שתורגמו מאיטלקית ליידיש ע"י שלמה לרמן

boccacio

גם בתמיכת הרשות, בהוצאת "סיגליות" יצא לאור ספר ילדים "די אמתע פֿעע" ("הפיה האמיתית") מאת מאיה גז

20201123 080657

בל"ג בעומר - יום חמישי -29.4.2021 בין השעות  17:00 - 20:00 , הכניסה למוזיאון הקריקטורה בחולון תהיה חופשית ללא תשלום. 

muzei

 

ינתנו סיורים מודרכים לקהל הרחב בתערוכת יידישפיץ, בה תמכה הרשות, בה מוצגות כ-120 יצירות מאת 63 אמנים, יוקרנו סרטים מונפשים והילדים יוכלו להנות מדף יצירה יידישאי.

הכניסה בהרשמה מראש דרך אתר הכרטיסים של המוזיאון  או  בטל'  03-6521849

אתם מוזמנים להגיע עם המשפחה וחברים

במוצ"ש 6.2.2021 בשעה 20:30 גל קליין יספר סיפורים אמיתיים שרק לכליזמרים יכולים לקרות ומלווה את זה בניגונים טובים פרי עטו ופרי עטים אחרים.

על הפסנתר: טל אבן צור. ניהול טכני: טל רודובסקי.

gal klein

הרשמה דרך אתר האינטרנט של גל קליין.  

המופע יהיה בתמורה לדאנה: שלם/שלמי לפי רצונך, יכולתך ונדיבותך.

היכנסו גם לקישור.

 

Techiyat hamilim PDF page 001

יום הזכרון 27 1 21

לרגל יום השואה הבינלאומי, סינמטק תל אביב מציע לכם לצפות בסרט "גולדה מריה" / "Golda Maria".

אורך הסרט: 115 דקות. תוצרת צרפת, שנת 2020.

בימוי: פטריק סובלמן, הוגו סובלמן.

שפה: צרפתית, עם תרגום לעברית.

גולדה מריה סובלמן חמקה בנס ממוות במלחמת העולם השנייה ושרדה כדי לספר. היא האריכה שנים עד גיל 102, וכשהיתה בת 84 התיישבה מול המצלמה של נכדה, המפיק הצרפתי פטריק סובלמן, ובמשך שמונה שעות סיפרה לראשונה על כל מה שעברה. היא נפטרה בתחילת העשור הקודם, ולפני שנתיים החליטו הנכד ובנו הוגו להפוך את חומרי הגלם למסמך דוקומנטרי באורך שעתיים.

כמו "שואה" של קלוד לנצמן, כמעט אין בסרט קטעי ארכיון, אלא אך ורק את ההווה שבו צולם – עדותה המאלפת והמרגשת של אשה שבגיל צעיר נאלצה לחוות זוועות לא אנושיות, לעמוד בפני דילמות בלתי אפשריות ולהקריב את כל היקר לה.

אשה שהיתה עדה להיסטוריה, ובזכות תעצומות הנפש הבלתי רגילות שלה זכתה להיות זו שמספרת אותה, בפניה ובקולה מעוררי ההשראה .הסרט זמין לצפייה (בתשלום) למשך שבוע החל מיום חמישי, 21.01.2021. 

מחיר רגיל: 24.90 ש"ח, למנויים: 14.90 ש"ח. לרכישת כרטיס הקליקו כאן.

"ייִדישלאַנד" זהו כתב עת עצמאי לספרות שיוצא לאור בישראל ארבע פעמים בשנה. הוא נוסד בשנת 2018 וממשיך להופיע בתדירות הקבועה תחת עריכתם של וועלוול טשרנין, מיכאל פלזנבאום, דב־בער קרלר ו-ולרי דימשיץ. "ייִדישלאַנד" מפֿרסם שירה, ספורת, מאמרי מחקר ובקורת על היבטים שונים של תרבות היידיש, ראיונות עם פעילי תרבות היידיש, סקירות על ספרים חדשים ביידיש ועל יידיש, שירים עם תווים ועוד.

מאז שנת 2020 מקבל כתב העת תמיכה ממשלת שוודיה בה יידיש מוכרת בתור שפת מיעוט. הוא יוצא לאור כולו ביידיש עם תקצירים בעברית, אנגלית ושוודית. לכתב העת יש מנויים במדינות שונות. ניתן לראות חלק מחומריו באתר האינטרנט שלו: https://www.yidishland.com , כמו כן בפייסבוק: https://www.facebook.com/yidishland/?epa=SEARCH_BOX

 

yaniv manger

ברכות לחבר מועצת הרשות פרופ' נתי כהן על השקת ספרו החדש "יידיש בסימן קריאה: מלשון דיבור לשפת תרבות" - מחקר מקיף ומעמיק בתחום ההיסטוריה התרבותית, המתאר, באמצעות הסתעפותה רבת הפנים של הקריאה החילונית ביידיש, חברה הנמצאת בתהליך מעבר ממסורת למודרניות.

זה הכרוז שממשלת שוודיה פרסמה ביידיש, ובו מידע על הקורונה.

יידיש היא שפה מוגנת בשוודיה, לכן הם חייבים לפרסם מידע על קאוויד-19, כלומר קוביד, ביידיש.

להלן הקישור לטוויטר: https://twitter.com/idanl95/status/1340237561864839170

sweden

שלום לידידי הרשות ולשוחרי תרבות היידיש, 

 אנו מעבירים לכם הצעה להשתתפות בקורס עם מיטב המרצים של בית שלום עליכם בשיתוף עם מכון אייבשיץ :

קורס תמציתי (עשר הרצאות זום) יעשה לכם סדר בתולדותיה של תרבות יידיש.

תרבות היידיש - פנים רבות לה: למתחילים ובעצם גם למי שכבר למדו דבר או שניים.

פרטים בקישור המצורף:  https://bethshalomaleichem.co.il/wp-content/uploads/2020/11/%D7%99%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9.pdf

השחקנית ליא קניג, כלת פרס מפעל חיים של הרשות בשנת 2017, זוכה במחווה מרגשת, כשעיריית גבעתיים קוראת רחוב על שמה. ברכות חמות ממועצת הרשות וממוקירי היידיש בישראל!

kenigivatayim

זה 6 שנים, הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה, שמחקריהם עוסקים בשפת היידיש ובתרבותה. אנו ממשיכים בפרסום עבודות מוכנות שבוצעו בתמיכת הרשות.

כאן מובא חיבור לשם קבלת התואר "דוקטור לפילוסופיה" (Ph.D) מאת הסטודנט תום נבון מאוניברסיטת חיפה בנושא: היסטוריוגרפיה יהודית מרקסיסטית.

 מילון ראש השנה שהופק ע"י  League for Yiddish

לאָזן שופֿר  blow the shofar - לתקוע בשופר

גיין צו תּשליך; אָ֜פּטרייסלען די עבֿירות - cast off one’s sins - תשליך

דער יום־הדין  Day of Judgment - יום הדין

ימים־נוראָים   -  Days of Awe -  הימים הנוראים

אײַ֜נטונקען דעם עפּל אין האָ֜ניק  dip the apple in the honey - תפוח בדבש

אַ גוט, געבע֜נטשט יאָר ! מע זאָל זיך אוי֜סבעטן אַ גוט יאָר -  HAPPY NEW YEAR-  לשנה טובֿה תּכּתבֿו !

דער יום־טובֿ  - holiday  - חג

דער האָ֜ניק – honey - דבש

דער האָ֜ניק־לע֜קעך - honey cake - עוגת דבש

די לשנה־טובֿה; דאָס נײַ־יאָר־קאַרטל  - New Year’s card – אגרת ברכה לשנה טובה

דער מי֜לגרוים -  pomegranate - רימון

תּשובֿה טאָן; שלאָגן זיך על־חטא - to repent - להכות על חטא

דער ראָש־השנה - Rosh Hashanah - ראש השנה

השנה, בגלל הקורונה נתקע בשופר מחוץ לדלת.

This year, because of COVID-19, the shofar will be blown out-of-doors

הײַ֜יאָר וועט מען, צולי֜בן קאָ֜וויד־19־ווי֜רוס, בלאָזן שופֿר או֜נטערן פֿרײַ֜ען הימל

טבילת תפוח בדבש תמיד מזכירה לי את ילדותי

Dipping the apple in the honey always reminds me of my childhood

דאָס טו֜נקען דעם עפּל אין האָניק דערמאָ֜נט מיך אַ֜לע מאָל אין די קי֜נדער־יאָרן

האם תעדיף קניידלך או אטריות במרק?

Do you prefer matzo balls or noodles in your chicken soup?

האָט איר לי֜בערשט קניי֜דלעך צי לאָקשן מיט הי֜נדליויך ?