בלשנות
ײִדִישׁ (גם אִידִישׁ), שפירושה במקור "יהודית", שײכת לקבוצת השפות הגרמניות, הנמנית עם משפחת השפות ההודו-אירופיות.
יידיש נכתבת באותיות האלף-בית העברי. המבנה הפונטי של יידיש פשוט וסימטרי למדי. באוצר המילים ובדקדוק שלה בולטים מאפיינים גרמניים, שמיים וסלביים. מאפיינים של המבנה הפונטי של יידיש על-פי אוריאל וויינרייך (1 2)
ספר "מאמע-לשון" באנגלית מאת יוסף ויטריאול
סדרת מאמרים ביידיש מאת פרופ' מאקס וויינרייך
יחסי גומלין עם שפות אחרות
ליידיש יחסי גומלין והשפעות הדדיות עם שפות רבות, בהן עברית, ארמית, גרמנית, אנגלית, רומנית, ליטאית, פולנית, אוקראינית, בלארוסית ורוסית.
השפה העברית המודרנית הושפעה רבות מיידיש.
מאמר באנגלית מאת חוה טורניאנסקי על השפעת יידיש על עברית ועל התרבות הישראלית העכשווית
מילים של העברית המדוברת ממוצא יידי (1 2)
מאמר ברוסית על מילים יידיות ממוצא עברי (1 2 3)
מאמר ביידיש "קריסטלעכע אָבֿות פֿון ייִדישער פֿילאָלאָגיע" (האבות הנוצרים של בלשנות יידיש)
מילים גרמניות ממוצא יידי, השפעת יידיש על גרמנית
מאמר ביידיש על יחסי גומלין בין יידיש, גרמנית ופולנית
מאמר ביידיש על יחסי גומלין בין יידיש ותורכית
מאמר ביידיש על השפעת יידיש וערבית על עברית
מאמר ביידיש על מחקר בתחום השפעת השפות הסלביות על מערכת הפעלים של יידיש
מאמר ברוסית על יחסי גומלין בין יידיש ושפות סלביות
מאמר ברוסית על מילים רוסיות ממוצא יידי
מאמר ברוסית על השפעת השפה הליטאית על יידיש
בלשנים בולטים שהתמחו ביידיש
למייסד הבלשנות היידית נחשב בר בורוכוב (שידוע גם כמנהיג ציוני). ראו מידע עליו בעברית ובאנגלית
לדעת רבים, גדול בלשני יידיש בכל הזמנים הוא אוריאל וויינרייך (1926–1967), בנו של הבלשן הנודע מאקס וויינרייך, אשר גם הוא התמחה ביידיש (ראו מידע עליו באנגלית ובעברית).
אוריאל וויינרייך נולד בווילנה וב-1939 היגר לניו-יורק. בשנת 1949 פרסם ספר לימוד קלאסי 'יידיש לאוניברסיטה'. בגיל 26 היה לפרופסור, והתמנה לראש המחלקת ליידיש באוניברסיטת קולומביה. הוא חיבר מילון יידי-אנגלי ואנגלי-יידי; המילון יצא לאור לאחר מותו בטרם עת ממחלת הסרטן. ראו מידע נוסף על א' וויינרייך בעברית.
עם הבלשנים החשובים שפעלו בתחום יידיש נמנים גם:
כתבי עת בתחום בלשנות יידיש
כתב-עת בלשני "די יידישע שפראך" שיצא לאור בקייב בשנים 1927 - 1930
כתב-עת בלשני "די יידישע שפראך" שיצא לאור מטעם ייוו"א
בשנים 1993 - 2008 יצא לאור בשפה העברית כתב-העת "חוליות" שעסק בספרות יידיש. בהוצאת כתב-העת חברו שלוש אוניברסיטאות ישראליות. מידע נוסף באתר זה.
חומר נוסף
צװײטער סימפּאָזיום פֿאַר ייִדישע שטודיעס אין דײַטשלאַנד (הכנס השני בנושאי בלשנות יידיש בגרמניה)
פרסומים בנושא הסיגנון (סטיליסטיקה)
יצירות ופרסומים של בלשנים נבחרים
שידורי רדיו ביידיש בתמיכת הרשות: גם באינטרנט
ימי שישי בשעה 14:00 - כאן תרבות - 105.3 , FM 104.9 ; ימי שישי בשעה 17:00 ומוצ"ש בשעה 22:00 - כאן רק"ע - 100.3 , FM 101.3 , 100.5
ניתן גם להאזין לשידורים אלה באינטרנט:
נשמח לקבל תגובותיכם בדוא"ל
yiddish@yidreshut.co.il
הצעת חברות לאוהבי יידיש!
רוצים להיות חברים שלנו?
ידידי הרשות מקבלים ללא תשלום: הזמנות לאירועים פרונטליים, זימונים למופעים והרצאות בזום ועוד הרבה "הפתעות".
שילחו לנו את שמכם, מס' טלפון וכתובת דוא"ל. yiddish@yidreshut.co.il
האם שימור וקידום היידיש חשובים לכם?
האם הנכם רוצים להנציח קרוב משפחה יקר?
בדבר פרטים אנא התקשרו:
יהודית סולל 03-6006325
חדשות הרשות
ארועים וידיעות
לחובבי המאמע-לשון
אם יש ביניכם חברים המאורגנים במסגרת ממוסדת, המתכנסים באופן קבוע ועוסקים בפעילות הקשורה לתרבות היידיש, אנא ידעו אותנו על כך ונשמח לבחון דרכים לשיתופי פעולה.
תוכלו לפנות אלינו בטלפון 03-6006325 או בדוא"ל yiddish@yidreshut.co.il