אולם קריאה

olam kria

חדשות ואירועים

עבודות מחקר שנעשו בתמיכת הרשות ע"י בלה בריקס-קליין ועמרי זידנברג זה 3 שנים הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה, שמחקריהם עוסקים בשפת...
רשימת תקליטורים שיצאו לאור בתמיכת הרשות נכון ל-12.7.2017 אודיו איצקוביץ יעל לידער - שירים מאת רבֿקה באַסמאַן בן־חיים עפּלזאַפֿט אלכּסנדר רומנסרות של אהבה...
רשימת ספרים שיצאו לאור בתמיכת הרשות נכון ל-1.7.2017   ביבליאָטעק פֿון דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער ליטעראַטור אליגון עפרה אַ דאַמע מיט בלומען ("גברת עם פרחים")...
12.9 מפגש עם שמואל עצמון בראשון לציון ביום שלישי, 12 בספטמבר 2017, בשעה 10:00, במועדון "מע לאַכט צוזאַמען" (צוחקים ביחד), הנמצא במתנ"ס רמת אליהו...
7.8 קונצרט של אליהו מגלניק בתל אביב ביום שני, 7 באוגוסט 2017, בשעה 10:00, במועדון יידיש "בית מיטשל" (רח' מנדלשטם 12, רמת...
27.7 קונצרט של איציק שרוני בקרית גת ביום חמישי, 27 ביולי 2017, בשעה 10:00, במועדון "מאמע-לשון" ("שפת אם") בקרית גת (שדרות מלכי...
19.6 קונצרט של י' שמידט-ביחובסקי וס' קוסיאטובה בקרית חיים ביום שני, 19 ביוני 2017, בשעה 10:30, במועדון אוהבי יידיש שבמתחם "בית נגלר" (רח' יצחק...

צור קשר

מקלדת וירטואלית


klaviatura



hadashot iruim

tfucotNY

אודיו

איצקוביץ יעל לידער - שירים מאת רבֿקה באַסמאַן בן־חיים

עפּלזאַפֿט אלכּסנדר רומנסרות של אהבה

גײַסינסקי מיכאל סילועט - ייִדישע לידער פֿון הײַנט

דאַשעװסקי שיראל אונטער די גרינינקע ביימעלעך

יעקובאָװיטש מאַרינאַ אַ וועלט מיט וווּנדער־קלאַנגען    

לעווין רות ציגעלע־מיגעלע - אגדת הגדי הלבן

לוריא קובי מײַק בורשטיין זינגט מאַרק וואַרשאַווסקין

לייזערסאָן גרשון אין וואַלד אַליין

פֿיש אבֿישי דער ליבע־גאָרטן - באַלאַדעס

                                                                         

וידאו

טורבינער ערן זײַ געזונט ירושלים

טורבינער ערן באיזו שפה מדבר הים

שאול בצר המוזות של בשביס זינגר

עופות החול כבר מאה שנים אומרים שהיא גוססת

 

 

ביבליאָטעק פֿון דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער ליטעראַטור

אליגון עפרה אַ דאַמע מיט בלומען ("גברת עם פרחים")

ווייצמאַן זיסי  אַ פֿריילעכער רעגן  ("גשם שמח")

כּנר צבֿי־הערשל דער קלאָון פֿון אוישוויץ  ("הליצן מאושוויץ")

קאַרלאָוו באָריס אָנגעצויגענע סטרונע ("מיתר מתוח")

קאָטלערמאַן בערל דער סוד פֿון װײַסע בערן ("סוד דובי הקוטב")

בעריכת: וועלוול טשערנין, מיכאל פֿעלזנבאַום, וואַלערי דימשיץ, דובֿ־בער קערלער אַ רינג, אַנטאָלאָגיע – ייִדישע פּאָעזיע. דער נאָכן־חורבן־דור ("חוליה - אנתולוגיה של שירה ביידיש")                                                                           

הוצאת ה. לייוויק

בליט לייזער ניטאָ קײן כּוח צו פֿאַרגעסן ("אין כוח לשכוח")

באַסמאַן בן־חיים רבֿקה דער שמייכל פֿון אַ בוים ("חיוכו של עץ")

גאָרשמאַן שירה אין די שפּורן פֿון "גדוד העבודה" ("בעקבות גדוד העבודה")

גלאי דניאל דרײַ פּיעסעס ("שלושה מחזות")

וואַסערמאַן ליובע בײַם ים און בײַם טײַך ("ליד הים וליד הנהר")

חייט משה־דוד די פֿונקען פֿון פֿײַער ("הניצוצות מהאש")

טשערנין וועלוול אַרבע־כּנפֿות - לידער ("ארבע כנפות" – שירים)

ליינוואַנד מיכאל יצירות ווקליות לשירה של אנה מרגולין

מאירקעוויטש אַבֿרהם אויף דער עלטער ("לעת זקנה")

אחרים

גורי יוסף ווען לאַכט אַ ייִד ("מתי יהודי צוחק")

מר בני חרוזים שחורים - תרגום ספרו של א. סוצקבר "שוואַרצע קרעלן"

משיב הרוח "גבוה מן הפחד אשיר" – אסופה דו-לשונית: כתב עת לשירה יהודית ישראלית מאה שנות שירה ביידיש

פֿעלזנבאַום מיכאל אַ שאָטן בײַם פֿענצטער ("צל ליד החלון")  

שפּיגלבלאַט אַלכּסנדר די שקיעה פֿון אַ רעגן־בויגן ("שקיעתה של קשת")

Book Event poster page 001

Nahma Sandrow Lecture page 001

garazh

mishurer b getto print page 001

בהוצאת ה. לייוויק, בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש, יצא לאור אוסף דו-לשוני (יידיש/עברית) "דרײַ פּיעסעס" ("שלושה מחזות") מאת דניאל גלאי.  

תוכלו לעיין בכל עמודי הספר באמצעות הקליק.

arye london

עיתונאי ומחנך נודע אריה (לייב) לונדון הלך לעולמו בגיל 71 ממחלת הסרטן.

אריה נולד בשנת 1946 בווילנה, סיים אוניברסיטת סנקט-פטרבורג, עלה ארצה ובמשך עשרות שנים עבד ברדיו קול ישראל ביידיש. הוא גם חיבר חומר לימוד ועסק בהוראת שפת היידיש.

הלווייה תתקיים ביום חמישי, 1 ביוני, בשעה 14:00 בבית הקברות "פרדס חיים" בכפר-סבא. 

bern

אוסף של שבעה סיפורים קצרים "דער סוד פֿון װײַסע בערן" (סוד דובי הקוטב) מאת בערל קוטלרמן, אשר מכהן כפרופסור לספרות יידיש באוניברסיטת בר-אילן, יצא לאור בשנת 2017 בסיוע הרשות הלאומית לתרבות היידיש. הספר, שעטיפתו עוצבה ע"י האמן משה הימיין, מהווה חלק מהסדרה "ביבליאָטעק פֿון דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער ליטעראַטור" (ספריית ספרות היידיש העכשווית). תוכלו לעיין בחלקי הספר באמצעות הקליק.

mabat lita על 

מיזם חדש ביוזמת הרשות הלאומית לתרבות היידיש בשיתוף הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו יצא לדרך במכללת אוהלו בקצרין, מרכזת התכנית: ד"ר תהילה בובילסקי.

מטרת התכנית היא להרחיב את הידע האישי והמקצועי של מורים ומחנכים בלשונות היהודיות ובתרבותן: היידיש, הלאדינו והערבית-היהודית, כדי שיוכלו להנחילו לתלמידיהם.

בחטיבה המוקדשת לשפת היידיש ותרבותה הרצה ד"ר מרדכי יושקובסקי (חבר המועצה הציבורית של הרשות הלאומית לתרבות היידיש) בפני סטודנטים ומרצים, ואף הורים של סטודנטים, שהגיעו מרחוק. למרות שהנושא היה חדש עבור רובם, התגובות היו ענייניות וחיוביות.

לאחר ההרצאה הפתוחה לקהל הרחב התקיים קורס עבור הסטודנטים להוראה שלמדו  טקסטים מיידיש עם דגש על השפעת התרבות המקומית על היצירות;כ"כ יכלול הקורס סדנה בנושא 'פיוטים' של שלוש הלשונות.

זהו נדבך נוסף בפועלה של הרשות להחדיר את יסודות תרבות היידיש למערכת החינוך בישראל.

yanina

Y NEXAMA

ב-21 באפריל 2017 הלכה לעולמה, בתל-אביב, זמרת היידיש נחמה ליפשיץ, אחד הסמלים של התחייה הרוחנית והציונית של יהדות רוסיה. היא הייתה בת 89 במותה.

נחמה ליפשיץ (ליפשיצייטה) נולדה בקובנה - אז בירת ליטא עצמאית. בתחילת השואה הצליחה משפחתה לברוח לאוזבקיסטן, ולאחר מכן חזרה לליטא שנתונה הייתה תחת השלטון הסובייטי. החל בשנת 1951 הופיעה נחמה רבות עם שירים ביידיש ולפעמים גם בעברית, למרות האיסור שהוטל על שימוש בשפה זו בברה"מ.

ב-1969 עלתה נחמה ליפשיץ ארצה. בישראל המשיכה בהופעותיה וניהלה את הספרייה המוזיקלית בתל אביב. לאחר פרישה הקימה את הסדנה לשיר היידי האמנותי, שבה תומכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש. במסגרת זו היא לימדה עשרות תלמידים והכשירה דור שלם של זמרים.

יהי זכרה ברוך.

קראו גם אתהכתבהעל אודותיה.

zaproszenie

24.4.17h

24.4.17hy

במדורנו  אולם הקריאה פורסם טקסט מלא של ספר הזיכרונות "ניטאָ קײן כּוח צו פֿאַרגעסן" ("אין כוח לשכוח") מאת השחקן, הבמאי והסופר לייזר בליט.

הספר יצא לאור השנה (2017) בתל אביב בסיוע הרשות הלאומית לתרבות היידיש.

17levinsky

פרטים והרש בספרות היידישמה בטל' 03-6901690

ביום חמישי, 2 במרץ 2017, בשעה 20:00, בבית ביאליק (רח' ביאליק 22, תל אביב), יתקיים ערב חגיגי לרגל יציאת הספר "חרוזים שחורים" מאת אברהם סוצקבר בתרגום עברי של בני מר. משתתפים באירוע אמנים רבים, המתורגמן וחוקר היידיש פרופ' אברהם נוברשטרן.

הספר יצא לאור בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש. הזמנת כרטיסים בטל' 03-5254530.

shirimcvaim

מהעיתון "ידיעות אחרונות", 12 בפברואר 2017

knesset

המרצה - ד"ר מרדכי יושקובסקי, חבר המועצה הציבורית של הרשות הלאומית לתרבות היידיש