seker

FaceBook

קאָנטאַקט־פֿאָרמולאַר

לייענזאַל

olam kria

נייַעס

אַן אַרטיקל אױף ענגליש װעגן ייִדישע מגפֿה־לידער קליקט דאָ כּדי צו לייענען אַן אַרטיקל אױף ענגליש װעגן ייִדישע מגפֿה־לידער
קאָנקורס פֿון קורצע דערצײלונגען אױף ייִדיש - 2020    דרײַ לאַורעאַטן פֿונעם ייִדישן דערציילונג־קאָנקורס 2020 לייבל באָטוויניק: "פֿלי, פֿאַרבן־פֿלאַטערל, פֿלי" אַלקסנדר פֿיש: "די דרײַ בריוו...
יידיש זינגט זיך: ייִדיש-אינטאָנאַציע קורצע פֿילמען מיט/וועגן דער ריכטיקער ייִדישער אינטאָנאַציע https://www.youtube.com/results?search_query=%D7%99%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9+%D7%96%D7%99%D7%A0%D7%92%D7%98+%D7%96%D7%99%D7%9A+playlist
פּרעזענטאַציע פֿונעם בוך ״השם ינקום דמם״ פֿון ירחמיאל בריקס זונטיק, דעם 23סטן אויגוסט 2020, 17:00 אַ זייגער, װעט דער ״לייוויק־הױז״ פֿײַערן די פּובליקאַציע...
זשורנאַל "ייִדישלאַנד" "ייִדישלאַנד" איז אַן אומאָפּהענגיקער ליטעראַטורישער זשורנאַל, וועלכער ווערט אַרויסעגעבן אין ישׂראל פֿיר מאָל אַ...
יוסף פּאַפּיערניקאָווס ליד "זאָל זײַן", אויסגעפֿירט פֿון יוני אילת יוסף פּאַפּיערניקאָווס ליד "זאָל זײַן", אויסגעפֿירט פֿון יוני אילת. דער קליפּ איז געשטיצט געוואָרן...
לייבל באָטוויניקס לעקציע "אַ ייִד זינגט" וועגן זײַן טאַטן   מיר פֿאַרבעטן אײַך צו הערן לייבל באָטוויניקס לעקציע "אַ ייִד זינגט" וועגן זײַן טאַטן - אַ...
קאָנקורס פֿון קורצע דערצײלונגען אױף ייִדיש - 2020 די נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור פֿאַרבעט דעם קהל שרײַבער אָנטײל צו נעמען אין...
קולטור־קאַלענדאַר אױף אַפּריל אינעם חודש אַפּריל איז געבוירן געוואָרן אַ רײ באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
אַ קראַנץ אין "יד־ושם" אין אָנדענק פֿון די חורבן־קדושים דעם 21טן אַפּריל 2020 האָט דער דעלעגאַט פֿון דער נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור...
קולטור־קאַלענדאַר אויף מערץ אינעם חודש מערץ זײַנען געבוירן געוואָרן די פֿאָלגנדע באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
דער קאָראָנאַװירוס־גלאָסאַר פֿון דער ייִדיש־ליגע coronavirus pandemic די קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס־פּאַנדעמיע [DI KORÓNA-VÍRUS-PANDÉMYE]containment zone די אײַ֜נהאַלט־<אײַ֜נצאַם־>זאָ֜נע, ־ס[DI ÁYNHALT-<ÁYNTSAM->ZÓNE, -S] cordon off...

װירטועלע קלאַװיאַטור


klaviatura

 


דאָס גערעם פֿון דער ייִדישער גראַמאַטיק איז הויפּטזאַכלעך אַ גערמאַנישע. עס איז אָבער גרינג צו באַמערקן סלאַווישע, סעמיטישע, ראָמאַנישע און אַנדערע עלעמענטן, וועלכע באַרײַכערן די שפּראַך און גיבן איר צו פֿאַרשיידנאַרטיקייט, בייגעוודיקייט און עלאַסטישקייט.

צום בײַשפּיל, דימינוטיװ־סופֿיקסן האָט ייִדיש אַנטליִען נישט נאָר פֿון דײַטש, אָבער אויך פֿון רוסיש און ליטוויש. אייניקע פֿון זיי (טשיק, עלע) זענען שפּעטער אַרײַן אין העברעיִש.

וועגן דער השפּעה פֿון פֿאַרשיידענע שפּראַכן אויף ייִדיש לייענט אין דער רובריק שפּראַכפֿאָרשונג.

 

לערנביכער פֿאַר די ייִדיש־שפּראַכיקע

אַקאַדעמישע גראַמאַטיק פֿון ז. רייזען (1908, וואַרשע)

אַקאַדעמישע גראַמאַטיק פֿון ז. רייזען (1920, ווילנע)

פּראַקטישע גראַמאַטיק פֿאַר שילערס און סטודענטן פֿון א. זאַרעצקי (1926, מאָסקווע) 

לערנבוך פֿאַר מיטלשולן פֿון י. מאַרק (1921, קאָוונע)

לערנבוך פֿון ג. מזין (1927, לאָנדאָן)

פּראַקטישע גראַמאַטיק פֿאַרן ברייטן עולם פֿון מ. בירנבאַום און ד. קאַסעל (1928, וואַרשע)

אַקאַדעמישע גראַמאַטיק פֿון א. זאַרעצקי (1929, ווילנע - וואַרשע)

אַקאַדעמישע גראַמאַטיק פֿון א. פֿאַלקאָוויטש (1930, מאָסקווע – כאַרקאָוו – מינסק)

לערנבוך פֿאַר דערוואַקסענע פֿון א. פֿאַלקאָוויטש (1936, מאָסקווע)

גראַמאַטיק פֿון דער ייִדישער כּלל־שפּראַך פֿון י. מאַרק (1978, ניו־יאָרק)

 

לערנשטף פֿאַר די ניט־ייִדיש־שפּראַכיקע

ייִדישע גראַמאַטיק פֿאַר די העברעיִש־שפּראַכיקע

ייִדישע גראַמאַטיק פֿאַר די ענגליש־שפּראַכיקע

ייִדישע גראַמאַטיק פֿאַר די רוסיש־שפּראַכיקע

ייִדישע גראַמאַטיק פֿאַר די דײַטש־שפּראַכיקע

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn