הצעת חברות לאוהבי יידיש!

אנו מזמינים אתכם להיות ידידינו ולקבל בדוא"ל ידיעות והזמנות לאירועים הנוגעים לתרבות היידיש. המעוניינים להצטרף, אנא פנו אלינו ל yiddish@yidreshut.co.il עם כתובת דוא"ל, שם וטלפון

seker

חדשות ואירועים

29.4 תערוכת "יידישפיץ" בחולון, כניסה חינם בל"ג בעומר - יום חמישי -29.4.2021 בין השעות  17:00 - 20:00 , הכניסה למוזיאון הקריקטורה בחולון...
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 20 על הסופר א' קרפינוביץ איגרת מס' 20 מוקדשת לסופר אברהם קרפינוביץ   אברהם קרפינוביץ' נולד בשנת 1913 בווילנה ולמד בתיכון...
21/4/2021 הפקת הספר "מתנה לפורים" מאת רוני כהן אנו שמחים להזמין אתכם לאירוע השקה מטעם בית לייוויק לספרו של רוני כהן "מתנה לפורים"....
14/4/2021 מופע "די פּעטרושקע קאַבאַרעט" עם הזמרת חן לקס העמותה למען האזרח הוותיק, מרכז תרבות כושר ופנאי בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש שמחים להודיע  על...
14.3.2021 מפגש עם חוקרים בנושא עיתונות היידיש בתחילת המאה העשרים כדי לצפות בהקלטת האירוע שהתקיים בזום, הקליקו על הקישור https://www.youtube.com/watch?v=AWSkFRdmYN4
18.3 - הצגת תלמידות ביה"ס פלך ביידיש בשידור ישיר הקישור: https://www.youtube.com/watch?v=3Atk-wzQFTo
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 19 על אנשי רוח ופוליטיקאים .איגרת מס' 19 מוקדשת לאנשי רוח ופוליטיקאים המזכירים לנו בדבריהם איך עיצבה היידיש את חיי...
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 18 : קטעים נבחרים ומעניינים איגרת מס' 18: קטעים נבחרים ומעניינים להלן קישורים למיזמים משותפים של הרשות הלאומית לתרבות היידיש...
9.2.2021 - הזמרת וירה לוזינסקי הופיעה ברסיטל   .ביום 9.2.2021 הזמרת וירה לוזינסקי הופיעה ברסיטל ביתי "פֿרייען זיך איז גוט" בליווי הפסנתרן איגור אוסטרובסקי...
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 17 על הסופרת קדיה מולודובסקי איגרת מס' 17: על הסופרת קדיה מולודובסקי   אנו שמחים להציג לכם איגרת חדשה והפעם על...
מוצ"ש 6.2.2021 – "סיפורים וניגונים", חוויותיו של כליזמר מסביב לעולם במוצ"ש 6.2.2021 בשעה 20:30 גל קליין יספר סיפורים אמיתיים שרק לכליזמרים יכולים לקרות ומלווה את...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

מקלדת וירטואלית


klaviatura



מועדון יידיש מהבית - האגרת מס' 7: "ביידיש זה מצחיק יותר" על שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר

אנו שמחים להקדיש את "מועדון יידיש מהבית" לצמד הקומיקאים שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר  אשר העלו עשרות הצגות ביידיש וגם בעברית, ועוררו שינויים תרבותיים בעולם היהודי של התקופה.

jigan shumacher

שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר, נולדו בתחילת המאה ה-20 בלודז' שבפולין וכבר בגיל צעיר נחשפו לעולם תיאטרון היידיש שהחל אז להתפתח. באמצע שנות ה-20 הצטרפו לקבוצה קטנה של שחקנים יהודים צעירים עם להט מהפכני וסוציאליסטי שהקימו קולקטיב אמנים בשם "אררט". כשהקבוצה עברה להציג בוורשה בשנות ה-30, החלו דז'יגאן ושומאכר להופיע כצמד קומי בדומה לצמדים קומיים שפרחו באותה תקופה בעולם. כשפרצה מלחה"ע השנייה הם כבר היו כוכבי–על. בוורשה היה להם תיאטרון קבוע, אך הם כיכבו כצמד גם בסרטים וזכו להצלחה בקרב הקהל היהודי, ממש כמו  "השמן והרזה" - אבוט וקוסטלו ולורל והרדי.

כשפולין נכבשה ע"י הנאצים, הם נדדו ממקום למקום והרחיקו עד טשקנט שבאוזבקיסטן שם התחילו להופיע בשפה הרוסית בפני האוכלוסיה המקומית. כשניסו להצטרף לצבא אנדרס ולהגיע איתו ארצה, הם נכלאו ושוחררו רק אחרי המלחמה. אחרי התלאות שעברו עקב כך, הצליח הזוג לחבור שוב ולהופיע מול עקורים יהודים ברחבי פולין וזכו לפופולריות רבה. בסוף שנות ה-40 יצאו למסע הופעות במערב אירופה וכיכבו כאחד מהצמדים הפופולריים ביותר ביבשת, הם יצרו רפרטואר חדש המבוסס על בדיחות על המצב היהודים באירופה ומערכונים הקשורים בסיטואציות משפחתיות על-זמניות. 

עם הקמת מדינת ישראל, עלתה השאלה באם יזכו דז'יגאן ושומאכר למקום ומעמד בארצנו. בשנת 1949 הוחלט במדינה הצעירה לאסור העלאת מופעים והצגות ביידיש. מי שהפר את הצו נשפט ונקנס וזאת למרות שהיה קהל לא קטן של דוברי יידיש וחובבי המופעים של דז'יגאן ושומאכר. למעשה, נאסר על השניים להופיע בישראל עם הרפרטואר שלהם. בתחילת 1950  הם עלו לארץ, ניצלו פרצה בחוק המתירה  לתושבי חוץ להציג ביידיש והופיעו בהצלחה .מהר מאוד נסגרה הפרצה, והמועצה לביקורת סרטים ומחזות קבעה שאמנים אורחים יכולים להופיע בישראל  במשך שישה שבועות בלבד. עקב כך יצאו  השניים, באפריל 1953 לסיבוב הופעות מוצלח בצפון ובדרום אמריקה. הם שבו לישראל בתחילת שנת 1955 לאחר שהגיעו לפשרה עם הרשויות שהתירו להם להופיע, בתנאי ששליש מהופעתם יכיל קטעים בעברית. קטעים אלה היו קטעי מעבר של שירים בעברית ששרו זמרות ישראליות.

הופעת הבכורה של דז'יגאן ושומאכר הייתה אמורה להתקיים באולם "אהל שם" ברחוב בלפור בתל אביב, שהיה אז האולם הכי יוקרתי בעיר והיחיד שהכיל אלף מקומות. ביום ההופעה נהרו אלפי אנשים ומילאו את רחוב בלפור משדרות רוטשילד ועד רחוב אלנבי. מכיוון שלא ניתן היה להכניס את כולם, הוחלט להציב רמקולים לאורך הרחוב.

בשנת 1958 הוסרה הגבלת השפה, אבל זה היה קצת מאוחר מידי למרות ההצלחה המסחררת לה זכו שאף פרצה לקהלים חדשים. באמצע שנות ה-50 החלו מחלוקות רציניות בין השניים וב-1960 הצמד התפרק. שומאכר, ניסה להגשים את חלומו להיות שחקן דרמטי והשתתף בהצגה שלא זכתה להצלחה. הוא נפטר ממחלה, שנה אחר כך בגיל צעיר יחסית ולא זכה בחייו להכרה ממסדית.  דז'יגאן לעומתו, המשיך להעלות מופעים סאטיריים ביידיש שאמנם זכו לחשיפה, אך נאלץ להתמודד עם השינויים בקהל שלא ידע יידיש ולא הבין את ההומור המיוחד. עד מותו, ב-1980, דזיגאן הופיע ושיחק ואפילו זכה לכמה ספיישלים בטלוויזיה הישראלית.

דז'יגאן ושומאכר יוזכרו תמיד כגורם מרכזי האחראי להומור היידיש בישראל וכמי שחוללו מהפכה בתפישת היידיש וחשיבות השימור שלה והשפיעו על ההומור והסאטירה היהודיים עד לימינו.  

לקריאה נוספתהתיאטרון של דזיגאן ושומאכר מתוך אוסף תיאטרון היידיש און ליין– מיזם הזוכה בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש.  https://www.jewish-theatre.com/he/127

ז'יגאן ושומאכר בישראל https://www.jewish-theatre.com/he/127/154

להעשרה והשראה בקרו בתערוכה בבית התפוצות: ויהי צחוק – הומור יהודי מסביב לעולם

לצפייה והאזנה : https://www.youtube.com/watch?v=ABCvK5iBbqs  דז'יגאן ושומכר: שריפה בכתריליבקה

https://www.youtube.com/watch?v=XYV2abWwGvQ&t=145s

דז'יגאן ושומאכר על הגטו מתוך: "הילדים שלנו" 1948 UNZERE KINDER

https://www.youtube.com/watch?v=OJt_CA857aU

Dzigan & Shumacher - Zol Zayn Shulem - Yiddish Humor

https://www.youtube.com/watch?v=bh3toCFfZ60

דז'יגאן ושומאכר- "א רענדל א װאָרט"

https://www.youtube.com/watch?v=UIJmyvlBdQA

Dzigan & Shumacher : Heilung far nervn, part 1

https://www.youtube.com/watch?v=d9UhnSmz32U

Dzigan & Shumacher - Der astronaut - Yiddish Humor

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn