seker

FaceBook

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

חדשות ואירועים

מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 9 : שלוש הרצאות של ד"ר יושקובסקי מועדון יידיש מהבית - מיזם חדש של הרשות ברוח התקופה אנו שמחים להעביר לכם במסגרת "מועדון...
תחרות הסיפור הקצר ביידיש - 2020  הרשות הלאומית לתרבות היידיש מזמינה כותבים להשתתף במיזם מרתק: תחרות הסיפור הקצר בשפת היידיש. התחרות...
המופע עם הזמר מ' גאיסינסקי לכבוד יום ירושלים לכל שוחרי היידיש היקרים, אנו שמחים לשתף אותכם הקלטה של המופע היידישאי עם הזמר מיכאל גאיסינסקי...
כתב עת "ייִדישלאַנד" "ייִדישלאַנד" זהו כתב עת עצמאי לספרות שיוצא לאור בישראל ארבע פעמים בשנה. הוא נוסד בשנת...
מועדון יידיש מהבית - האגרת ה-8: על שלום אש   מועדון יידיש מהבית - מיזם חדש של הרשות ברוח התקופה אנו שמחים להעביר לכם...
מועדון יידיש מהבית - האגרת מס' 7: ביידיש זה מצחיק יותר מועדון יידיש מהבית - האגרת מס' 7: "ביידיש זה מצחיק יותר" על שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר אנו שמחים להקדיש...
מועדון יידיש מהבית - האגרת ה-6 מועדון יידיש מהבית - מיזם חדש של הרשות ברוח התקופה.  אגרת מס' 6: אנו מזמינים אתכם להאזין...
מועדון יידיש מהבית - האגרת ה-5 האגרת מס' 5 של מיזם הרשות "מועדון יידיש מהבית" מוקדשת למשורר שמואל שמעון פרוג  השנה אנו...
פרויקטים אשר זכו בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש בשנת 2020  תקליטור עם רומנסות ביידיש .                                                                                                                                                             לוח שנה מאויר יידיש-עברית ובו תיאור 12 מסעות...
פרויקטים אשר זכו בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש בשנת 2019 הקלטת השיר "זאל זיין" - ווידאו קליפ להפצה ביו-טיוב הוצ"ל של ספר על טקסי...
מועדון יידיש מהבית: המפגש הראשון כדי לצפות בהרצאה, לחצו נא על הקישור: https://www.youtube.com/watch?v=vFMHkioRbZs&feature=youtu.be
השיר "זאָל זײַן" מאת יוסף פאפירניקוב בביצוע יוני אילת  השיר "זאָל זײַן" ("אולי", "שיהיה") מאת יוסף פאפירניקוב בגרסה עברית, בביצוע יוני אילת. הקליפ זכה בתמיכת הרשות ואותו...
המפגש ה-4 מהסדרה "מועדון יידיש מהבית" - על יצחק בשביס זינגר המפגש המקוון הרביעי מהסדרה "מועדון יידיש מהבית" - על סופר היידיש יצחק בשביס זינגר את...

מקלדת וירטואלית


klaviatura



שלד דקדוק היידיש הוא בעיקר גרמני, אך בולטות בו השפעות מלשונות אחרות.

הדקדוק היידי, בראש ובראשונה התחביר, בולט בגמישותו בהשוואה לשפות מהקבוצה הגרמנית (גרמנית, אנגלית וכ"ה). בתורת הצורות (מורפולוגיה) יש גם מרכיבים שמקורם בשפות שמיות, סלביות, בלטיות, רומיות, טורקיות ועוד.

מעניין שסיומות החיבה וההקטנה  טשיק, עלע (כך הן נראות בכתיב יהידי התקני), אותן יידיש "שאלה" מרוסית ומליטאית בהתאמה, לאחר מכן חדרו מיידיש לעברית. למשל: בחורצ'יק, אמא'לה, בר'לה (כאן בכתיב העברי התקני).

עוד על יחסי גומלין בין יידיש לבין שפות אחרות קראו באתרנו במדור בלשנות.

 

דקדוק יידיש ביידיש

דקדוק יידיש אקדמי מאת ז' רייזען משנת 1908, ורשה

דקדוק יידיש אקדמי מאת ז' רייזען משנת 1920, וילנה

דקדוק יידיש שימושי לתלמידים ולסטודנטים מאת א' זרצקי משנת 1926, מוסקבה

ספר לימוד לבית הספר מאת י' מארק משנת 1921, קובנה

ספר לימוד מאת ג' מזין משנת 1927, לונדון

דקדוק יידיש שימושי לציבור הרחב מאת מ' בירנבאום וד' קאסל משנת 1928, ורשה

דקדוק יידיש אקדמי מאת א' זרצקי משנת 1929, וילנה-ורשה

דקדוק יידיש אקדמי מאת א' פאלקוביץ' משנת 1930, מוסקבה-חארקוב-מינסק

ספר לימוד יידיש למבוגרים מאת א' פאלקוביץ' משנת 1936, מוסקבה

דקדוק של שפת היידיש המתוקנת מאת י' מאַרק משנת 1978, ניו יורק

 

דקדוק יידיש לדוברי שפות אחרות

דקדוק יידיש לדוברי עברית

דקדוק יידיש לדוברי אנגלית

דקדוק יידיש לדוברי רוסית

דקדוק יידיש לדוברי גרמנית 

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn