אולם קריאה

olam kria

חדשות ואירועים

19.6 קונצרט של י' שמידט-ביחובסקי וס' קוסיאטובה בקרית חיים ביום שני, 19 ביוני 2017, בשעה 10:30, במועדון אוהבי יידיש שבמתחם "בית נגלר" (רח' יצחק...
ספר חדש: "דרײַ פּיעסעס" (שלושה מחזות) מאת דניאל גלאי בהוצאת ה. לייוויק, בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש, יצא לאור אוסף דו-לשוני (יידיש/עברית) "דרײַ פּיעסעס" ("שלושה מחזות")...
נפטר עיתונאי יידי אריה לונדון עיתונאי ומחנך נודע אריה (לייב) לונדון הלך לעולמו בגיל 71 ממחלת הסרטן. אריה נולד בשנת...
22.6 קונצרט של משתתפות הסדנה מיסודה של נ' ליפשיץ במגדל העמק ביום חמישי, 22 ביוני 2017, בשעה 19:00, במועדון העמותה למען הקשיש (רח' הראשונים 14 מגדל...
6.6 קונצרט של משתתפות הסדנה מיסודה של נ' ליפשיץ בגן שורק ביום שלישי, 6 ביוני 2017, בשעה 20:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק, יתקיים...
ספר חדש: "דער סוד פֿון װײַסע בערן" (סוד דובי הקוטב) מאת בערל קוטלרמן אוסף של שבעה סיפורים קצרים "דער סוד פֿון װײַסע בערן" (סוד דובי הקוטב) מאת בערל קוטלרמן,...
19.6 קונצרט של האחיות רייפר בהרצליה ביום שני, 19 ביוני 2017, בשעה 17:00, בבנין המרינה הצפוני שבחוף הים, יתקיים קונצרט של...
14.6 פגישה עם קרול פלדמן בירושלים ביום רביעי, 14 ביוני 2017, בשעה 18:15, במועדון היידיש שבאוניברסיטה העממית ירושלים (רח' בצלאל 11,...

צור קשר

מקלדת וירטואלית


klaviatura



קלסיקונים של ספרות יידיש: שלום עליכם, י"ל פרץ, מנדלי מוכר ספרים.
שירים רבים ביידיש זכו לפופולריות בינלאומית
יידיש קמה לפני כ-1200 שנה בשטח שמהווה כיום מערב גרמניה, גבול צרפת
אוסף עשיר של מילוני יידיש, מודפסים ומקוונים

 פרסי הרשות הלאומית לתרבות היידיש 

ועדת הפרס של הרשות הלאומית לתרבות היידיש הכריזה על שמות זוכי פרס מפעל חיים מטעם הרשות לשנת 2017:

השחקנית, כלת פרס ישראל ליא קניג;

המחנך, החוקר והסופר, פרופסור יחיאל שיינטוך.

גם אשתקד וועדת הפרס החליטה להעניק את פרס הרשות לשני זוכים: יעקב בודו - איש הבמה, שחקן תיאטרון ה"יידישפיל" ויצחק לודן - סופר, עיתונאי, עורך כתב-העת "לעבנס-פראגן". הפרסים הוענקו ב-4 בדצמבר 2016 במרכז ענב לתרבות בתל-אביב באירוע מרשים, שנכחו בו מאות ממוקירי תרבות היידיש. יו"ר הרשות, ד"ר שרה זיו, העניקה את הפרסים לזוכים. תמונות נוספות מהטקס מתפרסמות כאן.

saraziv bodo

sara ziv luden

glatshteyn

"דבר אלי יידיש, הארץ היהודית שלי, ואליך אדבר עברית ממילא".

 יעקבֿ גלאַטשטיין: רעד צו מיר ייִדיש

רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד. 
און איך וועל צו דיר רעדן עבֿרית ממילא. 
אַבֿרהם מיט שׂרהן קומען מיר אַנטקעגן 
פֿון דער מערת־המכפּלה. 

"גאָט־העלף, זיידע־באָבעשי." 
אַבֿרהם גייט שווײַגנדיק די גאַס אַריבער. 
"נעם זיך ניט צום האַרצן, יאַנקעלע," 
זאָגט שׂרה, "ער איז מבֿין כּל דיבור." 

"ס'איז אַזוי דאָ אָנגענומען -
מאַנצביל דאַרף ייִדיש שטומען. 
אָבער אַ ייִדענע פֿון ייִדיש־טײַטש 
האָט אויך עפּעס־וואָס צו זאָגן. 
זאָג איך דיר: גאָט־העלף, מײַן קינד, 
זאָלסט מיר אַל־דאָס־גוטס פֿאַרמאָגן. 

גלייב מיריאַנקעלע, ס'וועט קומען אַ צײַט 
אין חמשה־עשׂר־לאַנד פֿון ראָזשינקעס און פֿײַגן, 
אַז אַלע עבֿרית־קינדער 
וועלן אויפֿהערן ייִדיש שווײַגן. 

און אַז זיי וועלן זיך צערעדן, 
וועלן זיי, וועט אַ נחת זײַן צו הערן. 
אַזוי וועט געשען, יאַנקעלע מײַן קינד, 
אַ שבֿועה קען איך דיר שווערן." 

דער זיידע אַבֿרהם פֿון יענער זײַט גאַס 
ווינקט צו מיר און פֿאָכעט מיט דער פֿאַטשיילע... 
אָ, רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד, 
און איך וועל צו דיר רעדן עבֿריתממילא! 

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn