אולם קריאה

olam kria

FaceBook

חדשות ואירועים

ממשיכים לפרסם עבודות סטודנטים שנתמכו על ידי הרשות זה 4 שנים הרשות הלאומית לתרבות היידיש מחלקת מלגות לתלמידי מחקר במוסדות להשכלה גבוהה, שמחקריהם עוסקים בשפת היידיש...
מאי-יוני 2018: סמינר "ירושלים דליטא" אגף הנצחה וקשרי קהילה במרכז "יד ושם" (רשות הזיכרון לשואה ולגבורה) בשיתוף המרכז הבינלאומי ליידיש...
25.6 קונצרט של וירה לוזינסקי בהרצליה ביום שני, 25 ביוני 2018, בשעה 17:00, במועדון אוהבי היידיש בהרצליה "צוזאַמען" ("ביחד"), שברח' סירקין 17, יתקיים קונצרט...
25.6 מופע של הכנרית חיה לבני באלקנה ביום שני, 25 ביוני 2018, בשעה 10:30 במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) שברח' תלפיות 3,...
9.5 בטי קליין מופיעה בתל אביב ביום רביעי, 9 במאי 2018, בשעה 11:30, במתחם קולטור־קרײַז פֿונעם אַרבעטער־רינג (חוג תרבות מטעם ברית עבודה), הנמצא...
קול קורא ליוצרים ולאספני קריקטורה איגוד אמני הקריקטורה והקומיקס בישראל, בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש, מזמין אתכם להשתתף בתערוכת קריקטורות...
22.4 קונצרט של אמיליה יוסים במגדל העמק ביום ראשון, 22 באפריל 2018, בשעה 10:30, במגדל העמק, במועדון של העמותה למען הקשיש היידיש...
12.4 חניכי הסדנה לשירים ביידיש (בית הספר "תלמה ילין") יופיעו בגבעתיים ביום חמישי, 12 באפריל 2018, בשעה 19:00, חניכי הסדנה לשירים ביידיש (הפועלת בבית הספר התיכון...
21.6 כנס שנתי של מקהלות יידיש באשקלון הפסטיבל השנתי הזה מתקיים בפעם ה-22. הכניסה חופשית
24.4 קונצרט של שלישייה בגן שורק ביום שלישי, 24 באפריל 2018, בשעה 20:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד...
27.4 סיור מקריית חיים לירושלים בניחוח יידישאי ביום שישי, 27 באפריל 2018, בשעה 7:30 בבוקר חברי מועדון אוהבי יידיש שבמתחם "בית נגלר"...
ספרים דו-לשוניים מאת חיקע ברוריה ויגנד: "כלת-בראשית ועוד שירים" שני ספרים דו-לשוניים (יידיש-עברית ויידיש-אנגלית) של המשוררת חיקע ברוריה ויגנד "כלת-בראשית ועוד שירים", המכילים מבחר יצירות זהה,...
ספר שירים דו-לשוני חדש: "ירושה" מאת קרן אלקלעי-גוט ספר דו-לשוני (יידיש-עברית) של המשוררת קרן אלקלעי-גוט "ירושה" יצא לאור בשנת 2018 בתל אביב, בהוצאת ה. לייוויק, בתמיכת...
3.5 קונצרט של מיכאל גייסינסקי ברעננה ביום חמישי, 3 במאי 2018, בשעה 17:00, באולם "בית יד לבנים" (רח' אחוזה 147, רעננה), יתקיים...

צור קשר

מקלדת וירטואלית


klaviatura



עם קלסיקוני ספרות היידיש נמנים מנדלי מוכר ספרים, שלום עליכם ויצחק לייבוש פרץ. שלושתם תרמו תרומה שלא תסולא בפז לשירה, לפרוזה ולפיתוח השפה. ראוי למנות בקבוצה זו גם את יצחק בשביס זינגר, הזוכה היחיד בפרס נובל כסופר יידיש (לשנת 1978).

mendele moher sfarimמנדלי מוכר ספרים (שמו המקורי היה שלום יעקב אברמוביץ') נולד ב-2 בינואר 1836 בעיירה קאפוליה (כיום בבלארוס) ונפטר ב-8 בדצמבר 1917 באודסה (כיום באוקראינה). הוא נודע בכינוי "הסבא של הספרות העברית והיידית המודרנית".

 קראו עליו בעברית ובאנגלית



 

 

 

shalom aleihemשלום עליכם (בשמו המקורי שלום רבינוביץ') נולד ב-3 במרץ 1859 בעיירה פריאסלאב (כיום באוקראינה) ונפטר ב-13 במאי 1916 בניו יורק. הוא נחשב בעיני רבים גדול סופרי היידיש בכל הזמנים, בייחוד בזכות ההומור שלו וכישרונו לתאר את האופי העממי.

כאן נמצאות כל יצירותיו של שלום עליכס עם מפתח דיגיטלי

קראו עליו בעברית ובאנגלית והאזינו להקלטתו בעת הקראת יצירותיו

 


  

 

perezיצחק לייבוש פרץ נולד ב-18 במאי 1851 בעיירה זמושץ' (פולין) ונפטר ב-3 באפריל 1915 בוורשה. הוא כתב בעיקר סיפורים קצרים על חיי פשוטי העם ועל החסידות; הוא כתב גם שירה. פרץ היה בין משתתפיה הבכירים של ועידת צ'רנוביץ (1908).

קראו עליו בעברית ובאנגלית.


 


  

zingerיצחק בשביס זינגר נולד ב-21 בנובמבר 1902 או ב-14 ביולי 1904בוורשה ונפטר ב-24 ביולי 1991 במיאמי (ארצות הברית). הוא התמחה בפרוזה פילוסופית. אחד המוטיבים החוזרים בכתביו הוא התהייה של הדמויות על קיום האל וכן שאלות על מהות הבריאה והקיום האנושי.


 בעת קבלת פרס נובל הצהיר בשביס-זינגר כי יידיש טרם אמר את מילתו האחרונה. עוד מתוך נאומו בטקס קבלת הפרס: |

יידיש היא שפה של גלות, בלי ארץ, בלי גבולות, שאינה נתמכת בידי שום ממשלה. זושפה שאין בה מילים לכלי נשק ולשיטות מלחמה. זו שפה שבזו לה, הן יהודים שהשתלבו באמנציפציה והן גויים. האמת היא שאת הדברים שלהם הטיפו הדתות הגדולות, יישמו דוברי היידיש בגטאות יום-יום. הם היו עם הספר במובן האמתי ביותר של המילה. הם לא ידעו תענוג גדול יותר מאשר ללמוד על האדם ועל היחסים האנושיים, שאותם כינו "תורה, תלמוד, מוסר, קבלה". הגטו היה לא רק מקום מקלט למיעוט נרדף, אלא גם ניסוי גדול בשלום, משמעת עצמית והומניזם.

הקשיבו לנאום של בשביס זינגר ביידיש במסיבה בשטוקהולם בעת קבלת פרס נובל ב-1978 וקראו אותו עם תרגום לאנגלית.

קראו עליו עוד בעבריתביידיש ובאנגלית. צפו לסרט "המוזות של בשביס זינגר" שהופק בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש